Vous avez cherché: tur (Wolof - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Wolof

Anglais

Infos

Wolof

amul tur

Anglais

no name

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

joxoo tur dencukaay bi

Anglais

no filename to save to

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

%(tur)s: %(value)s

Anglais

%(name)s: %(value)s

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

te ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur.

Anglais

and ye shall be hated of all men for my name's sake.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

lu ngeen ñaan ci sama tur, maa koy def.

Anglais

if ye shall ask any thing in my name, i will do it.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ngir kenn bañ a wax ne, ci sama tur lañu ko sóob.

Anglais

lest any should say that i had baptized in mine own name.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

moo tax yàlla kaweel ko lool,jox ko tur wi tiim yépp,

Anglais

wherefore god also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ndaxte fu wextan ak wut aw tur dugg, indi fa xëccoo ak bépp ñaawteef.

Anglais

for where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

xam naa it ne muñ nga, ba dékku coono ndax sama tur, te xàddiwoo. i

Anglais

and hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

te ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba ca muj ga, mucc.

Anglais

and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

képp ku ñu bindul sa tur ci téereb dund bi, dees na la sànni ci déegu safara si.

Anglais

and whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

te yéen nag, ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba muj ga, mucc.

Anglais

and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

Ñi ma gëm dinañu ànd ak firnde yii: ci sama tur dinañu dàq rab yi, di wax làkk yu bees,

Anglais

and these signs shall follow them that believe; in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

barkeel ngeen, bu leen nit ñi bañee, di leen dàq ak a saaga, di sib seen tur ngir doomu nit ki.

Anglais

blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the son of man's sake.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

moona li leen rab yi déggal, bumu tax ngeen bég, waaye bégleen ndax li ñu bind seen tur ci asamaan.»

Anglais

notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ndaxte ñu bare dinañu ñëw ci sama tur ne: “maa di kirist,” te dinañu nax ñu bare.

Anglais

for many shall come in my name, saying, i am christ; and shall deceive many.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

xeet yi meroon nañu,waaye sa mer wàcc na,te jamono ji jot na,ji ngay àttee ñi dee,neexal say jaam yonent yi,ak sa gaa ñi ak ñi ragal saw tur,muy mag di ndaw,te nga rey ñiy yàq àddina.»

Anglais

and the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,125,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK