Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
akwaba
y
Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba ubungowam
the girl of my dreams i wish u were mine
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i akwaba sabonana ngokukhawuleza
im glad to get to know you
Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba bangazinqumla nokuzinqumla abaniqungaqungayo.
i would they were even cut off which trouble you.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
undikhokele wandihambisa ebumnyameni, akwaba sekukhanyeni.
he hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba babelumkile; ngebekuqiqa oku, basiqonde isiphelo sabo.
o that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba bendingazuza isicelo sam, uthixo andiphe endikulindelayo;
oh that i might have my request; and that god would grant me the thing that i long for!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uyabona, ndikunyibilikisile, akwaba ngokwesilivere; ndakucikida ezikweni leentsizi.
behold, i have refined thee, but not with silver; i have chosen thee in the furnace of affliction.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba bekukho ohlambulukileyo ophume koyinqambi! akukho nokuba abe mnye.
who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.
would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba bekulinganiswe nokulinganiswa ukukhathazeka kwam, kwabekwa esikalini ukweyela kwam ndawonye nako!
oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ukuba uthe akwaba nanto yakuhlawula, yini na ukuba athabathe ukhuko lwakho phantsi kwakho?
if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ndiyayazi imisebenzi yakho, ukuba akubandi, akushushu; akwaba ububanda, akwaba ubushushu.
i know thy works, that thou art neither cold nor hot: i would thou wert cold or hot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba ubungandigushayo kwelabafileyo, undisithelise ude ubuye umsindo wakho; undimisele umda, undikhumbule ke!
o that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba uyehova angamnqamla, kwindoda ekwenzayo oko, lowo ulindayo nalo usabelayo ezintenteni zakwayakobi, nozisa iminikelo kuyehova wemikhosi.
the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esithi, akwaba ubusazi nawe lo kwangayo yona le mini yakho, izinto ezizezoxolo lwakho! ke kungoku zifihliwe emehlweni akho.
saying, if thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubushushu abukho kum; akwaba bekukho ubobo namakhakakhaka phambi kwam! bendiya kugaleleka kuwo ngokulwa, bendiya kuwatshisa kanye.
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
babizelana ndawonye ngomoses nangoaron, babambana abantu nomoses, bathi, akwaba sibe siphume umphefumlo oko abazalwana bethu baphuma umphefumlo phambi koyehova!
and the people chode with moses, and spake, saying, would god that we had died when our brethren died before the lord!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akwaba bendinendawo yokulalisa kwabahambi entlango; bendiya kubashiya abantu bakowethu, ndimke kubo! ngokuba bonke ngabakrexezi, yingqungquthela yamanginingini.
oh that i had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that i might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonke oonyana bakasirayeli babakrokrela oomoses noaron; lathi kubo lonke ibandla, akwaba besifele ezweni laseyiputa! akwaba besifele nakule ntlango!
and all the children of israel murmured against moses and against aaron: and the whole congregation said unto them, would god that we had died in the land of egypt! or would god we had died in this wilderness!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: