Vous avez cherché: bulelani kujehova (Xhosa - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

bulelani kujehova

Anglais

be open to submission

Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani aba

Anglais

kill them

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani ku jehova

Anglais

give thanks to the lord lyrics follow lundi on bandsintown give thanks to the lord for he is good for his eternal kindness says israel all their houses say his eternal kindness says israel all their houses say his eternal kindness lead me o lord i am a pilgrim lord my mighty one i can't take

Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani kuyehova ngohadi, mbetheleni umrhubhe ontambo zilishumi.

Anglais

praise the lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani kunkosi kankosi: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Anglais

o give thanks to the lord of lords: for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani kuyehova ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Anglais

o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Anglais

o give thanks unto the lord; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ezintweni zonke bulelani; kuba oko kukuthanda kukathixo kukristu yesu ngani.

Anglais

in every thing give thanks: for this is the will of god in christ jesus concerning you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani kuyehova, nqulani igama lakhe, yazisani ezizweni izenzo zakhe ezincamisileyo.

Anglais

give thanks unto the lord, call upon his name, make known his deeds among the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

haleluya! bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Anglais

praise ye the lord. o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ngenani emasangweni akhe nibulela, ezintendelezweni zakhe nidumisa; bulelani kuye, bongani igama lakhe.

Anglais

enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

Dernière mise à jour : 2014-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

uthe akucebisana nabantu, wamisa iimvumi zikayehova zokudumisa, zivethe ezingcwele, eziya kuphuma zihambe phambi kwabaxhobileyo, zisithi, bulelani kuyehova, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Anglais

and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bulelani kuzo zonke iimeko; kuba oko kukuthanda kukathixo kukristu yesu ngenxa yenu. le yimini ayenzileyo uyehova, masigcobe, sivuye ngayo. “” nokuthula kukakristu makubuse ezinhliziyweni zenu, enabizwa ngakho ngempela emzimbeni munye. kwaye yiba nombulelo."

Anglais

give thanks in all circumstances; for this is the will of god in christ jesus for you." "this is the day that the lord has made; let us rejoice and be glad in it." "and let the peace of christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. and be thankful."

Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,777,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK