Vous avez cherché: eyoonyana (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

eyoonyana

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

eyoonyana bakakora. umhobe. ingoma. useko alusekileyo lusezintabeni ezingcwele;

Anglais

his foundation is in the holy mountains.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyehova ayibalule imfuyo yamasirayeli kwimfuyo yamayiputa: akuyi kufa nto kuyo yonke eyoonyana bakasirayeli.

Anglais

and the lord shall sever between the cattle of israel and the cattle of egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kumongameli; ngolwasegati. eyoonyana bakakora. umhobe. hayi, ukuthandeka kweminquba yakho, yehova wemikhosi!

Anglais

how amiable are thy tabernacles, o lord of hosts!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ingoma. umhobe. eyoonyana babakora. mkhulu uyehova, engowokudunyiswa kunene emzini kathixo wethu, entabeni yakhe engcwele.

Anglais

great is the lord, and greatly to be praised in the city of our god, in the mountain of his holiness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kumongameli: eyokuqiqa; eyoonyana bakakora. njengexhama elitsalela emifuleni yamanzi, wenjenjalo ukutsalela kuwe, thixo, umphefumlo wam.

Anglais

as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kumongameli: eyoonyana bakakora; ngeyeentombi. ingoma. uthixo ulihlathi, uligwiba kuthi; ezimbandezelweni ufumaneke eluncedo kunene.

Anglais

god is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kumongameli: eyoonyana bakakora: eyokuqiqa. thixo, sivile ngeendlebe zethu, oobawo basibalisela, ngomsebenzi owawenza ngemihla yabo, ngemihla yamandulo:

Anglais

we have heard with our ears, o god, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kumongameli: ngeyeenyibiba. eyoonyana bakakora; eyokuqiqa. ingoma yeentanda. intliziyo yam iphuphuma ilizwi elihle, ndisithi, into endiyenzayo isingise kukumkani; ulwimi lwam lusiba lombhali okhawulezayo.

Anglais

my heart is inditing a good matter: i speak of the things which i have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,020,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK