Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ekupheleni kweenyanga ezilishumi elinambini, wayehambahamba phezu kwebhotwe lokumkani lasebhabheli.
at the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of babylon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balityhutyha ke lonke ilizwe, beza eyerusalem ekupheleni kweenyanga ezisithoba ezineentsuku ezimashumi mabini.
so when they had gone through all the land, they came to jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olu qwalaselo lubonisa ubukhulu bomsinga womoya othi ubekwinqanawa yokuthwala kokohlukana kwengingqi nangokwahluka kweenyanga zonyaka.
these marks indicate the maximum draughts to which the ship may be loaded in different localities at different seasons of the year.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuthwasa kweenyanga zenu, namaxesha enu amisiweyo, umphefumlo wam uwathiyile; asuka aba bubunzima kum; ndidiniwe kukuwathwala.
your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; i am weary to bear them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku, emva kweenyanga ezintathu, sanduluka ngomkhombe wakwa-alesandire, obudlulise ubusika esiqithini eso, onembasa yamawele.
and after three months we departed in a ship of alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was castor and pollux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impahla ezaneleyo zidla ngokuphathwa yinqanawe yemfazwe ukuze ibenokho ukugcina ezixhebo zayo zonke kwimeko elungileyo ngokwexesha eliphekathi kweenyanga ezintathu ukuya kwezintandolhu ngaphanelle kokuya kufuna uncedi kwizike lamajeni okanye eyadini yedokisi.
sufficient stores are normally carried by a warship to enable her to maintain all her equipment in running order for periods varying between three and six months without recourse to supply bases or dockyards.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baya kubalula amadoda anomonde acandacanda elizweni, nahamba nalawo acandacandayo, angcwabe abaseleyo ebusweni belizwe, ukuba alihlambulule. ekupheleni kweenyanga ezisixhenxe aya kuligocagoca.
and they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekuthwaseni kweenyanga zenu nosondeza kuyehova idini elinyukayo, iinkunzi ezintsha zibe mbini, amathole eenkomo, nenkunzi yemvu ibe nye, neemvana ezigqibeleleyo ezimnyaka mnye zibe sixhenxe;
and in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the lord; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi, ekupheleni kweenyanga ezimbini, yabuya yeza kuyise, wasenzela kuyo isibhambathiso sakhe, awayesibhambathisile; ke yona yayingazani nandoda. yaba lisiko kwasirayeli ukuthi,
and it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. and it was a custom in israel,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi, emva kweenyanga ezintathu, waxelelwa uyuda kwathiwa, utamare, umolokazana wakho, uhenyuzile; kananjalo, yabona, umithi ngokuhenyuza oko. uyuda wathi, mkhupheni atshiswe.
and it came to pass about three months after, that it was told judah, saying, tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. and judah said, bring her forth, and let her be burnt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :