Vous avez cherché: lizwi (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

lizwi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

lizwi khuluma lika jesu

Anglais

it's a word that speaks

Dernière mise à jour : 2023-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wabuya wemka wathandaza, ethetha kwalona elo lizwi.

Anglais

and again he went away, and prayed, and spake the same words.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bathumela kum ngokunjalo izihlandlo zazine, ndabaphendula kwangelo lizwi.

Anglais

yet they sent unto me four times after this sort; and i answered them after the same manner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bawo baxolele ngoba abayazi into abayenzayo lithetha ukuthini eli lizwi

Anglais

their pardon for they know not what they do mean this word

Dernière mise à jour : 2017-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

lalunga elo lizwi emehlweni enkosi ukuba usolomon acele loo nto.

Anglais

and the speech pleased the lord, that solomon had asked this thing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

khawuve eli lizwi ndilithethayo ezindlebeni zakho, nasezindlebeni zabantu bonke.

Anglais

nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wabashiya, wabuya wemka, wathandaza okwesithathu, ethetha kwalona elo lizwi.

Anglais

and he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

lelo lizwi ndilithethileyo kufaro lokuthi: oko aya kukwenza uthixo ukubonisile kufaro.

Anglais

this is the thing which i have spoken unto pharaoh: what god is about to do he sheweth unto pharaoh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ke lona ilizwi lenkosi lihleli ngonaphakade. elo ke leli lizwi lashunyayelwayo kuni ngeendaba ezilungileyo.

Anglais

but the word of the lord endureth for ever. and this is the word which by the gospel is preached unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi ke yena kubo, asibantu bonke abaliqondayo elo lizwi; ngabo banikiweyo bodwa.

Anglais

but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bona abaqondanga nento kwezi zinto; laye neli lizwi lifihlakele kubo, babengazazi izinto ezithethwayo.

Anglais

and they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wasaba ke umoses ngelo lizwi, wangumphambukeli emhlabeni wakwamidiyan, apho wazalela khona oonyana bababini.

Anglais

then fled moses at this saying, and was a stranger in the land of madian, where he begat two sons.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi usamuweli, liyintoni na eli lizwi lempahla emfutshane lisezindlebeni zam, noku kukhonya kweenkomo ndikuvayo?

Anglais

and samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which i hear?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ekuqalekeni kobukumkani bukayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwafika eli lizwi, liphuma kuyehova, lisithi,

Anglais

in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word from the lord, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

liveni eli lizwi alithethileyo uyehova ngani, nyana bakasirayeli, ngayo yonke imizalwane endayinyusayo ezweni laseyiputa, lisithi,

Anglais

hear this word that the lord hath spoken against you, o children of israel, against the whole family which i brought up from the land of egypt, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

waliva ueli izwi lesililo, wathi, lelani na eli lizwi lale ntlokoma? indoda leyo yakhawuleza, yeza yamxelela ueli.

Anglais

and when eli heard the noise of the crying, he said, what meaneth the noise of this tumult? and the man came in hastily, and told eli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

kwathi, ngomnyaka wesine kayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, lafika eli lizwi kuyeremiya, livela kuyehova, lisithi,

Anglais

and it came to pass in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, that this word came unto jeremiah from the lord, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ukumkani usolomon wafunga uyehova, wathi, makenjenje uthixo kum, aqokele ukwenjenje, ukuba uadoniya akalithethanga elo lizwi elahla umphefumlo wakhe.

Anglais

then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, if adonijah have not spoken this word against his own life.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

liveni eli lizwi, nina zimazi zasebhashan, zisezintabeni zakwasamari, zizicudisayo izisweli, ziwavikivayo amahlwempu, zithi ezinkosini zazo, zisani sisele.

Anglais

hear this word, ye kine of bashan, that are in the mountain of samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, bring, and let us drink.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wathi ushimehi kukumkani, lilungile elo lizwi; njengoko ithethe ngako inkosi yam ukumkani, uya kwenjenjalo umkhonzi wakho. wahlala ke ushimehi eyerusalem imihla emininzi.

Anglais

and shimei said unto the king, the saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. and shimei dwelt in jerusalem many days.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,968,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK