Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bunam ubutyebi nozuko, ubuncwane obusisimakade nobulungisa.
riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ophuthuma ubulungisa nenceba wofumana ubomi nobulungisa nozuko.
he that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke uyehoshafati ube enobutyebi nozuko ngokukhulu, wazekelana noahabhi.
now jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with ahab.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umvuzo wolulamo kukoyika uthixo, bubutyebi, nozuko, nobomi.
by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imihla emide isesandleni sabo sokunene, kwesokhohlo sabo bubutyebi nozuko.
length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uya kundikhapha ngecebo lakho. undithabathe emveni koku, ndibe nozuko.
thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kunothixo ukusindiswa kwam nozuko lwam; iliwa lokunqaba kwam nehlathi lam likuthixo.
in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iimpukane ezifileyo zinukisa zibilise amafutha omqholi; ubudenge obuncinane bunzima kunobulumko nozuko.
dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubuya umtyholi amthabathe amse entabeni ephakame kakhulu, ambonise zonke izikumkani zehlabathi, nozuko lwazo;
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wena kumkani, kumkani wookumkani, uthixo wamazulu ukunike ubukumkani, namandla, nokomelela, nozuko;
thou, o king, art a king of kings: for the god of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ungasingenisi ekulingweni, sihlangule enkohlakalweni. ngokuba bubobakho ubukumkani, namandla, nozuko, kuse kuwo amaphakade. amen.
and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uyehova wabuzinzisa ubukumkani bakhe esandleni sakhe; onke amayuda azisa iminikelo kuyehoshafati; waba nobutyebi nozuko ngokukhulu.
therefore the lord stablished the kingdom in his hand; and all judah brought to jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi ke umtyholi kuye, ndokunika bonke obu bukhosi bazo nozuko lwazo; ngokuba bunikelwe kum; nosukuba ndithanda ndiyamnika bona.
and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wafa ke, eyingwevu enkulu, ehambisekile ebudaleni, enobutyebi nozuko; usolomon, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
and he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and solomon his son reigned in his stead.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubutyebi nozuko luvela kuwe, ulawula zonke izinto; asesandleni sakho amandla nobugorha; kusesandleni sakho ukukhulisa nokomeleza zonke izinto.
both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uhezekiya ubenobutyebi nozuko olukhulu kunene, wazenzela izindlu zobuncwane besilivere, nobegolide, nobamatye anqabileyo, nobobulawu, nobeengweletshetshe, nobeempahla zonke ezinqwenelekayo,
and hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba uyehova utsho ukuthi, yabonani, ndisingisa uxolo kuyo njengomlambo, nozuko lweentlanga njengesihlambo esikhukulayo, ukuze nanye; niya kubelekwa ephangweni, niteketiswe emathangeni.
for thus saith the lord, behold, i will extend peace to her like a river, and the glory of the gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yithi xa uthe wamenywa, uye uhlale endaweni esekugqibeleni, ukuze, xa athe weza lowo ukumemileyo, athi kuwe, sihlobo, nyukela ngasentla., wandule ke ukuba nozuko emehlweni abo bahleli ndawonye nawe.
but when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bobakho, yehova, ubukhulu, namandla, nozuko, noloyiso, nendili. ewe, konke okusezulwini nokusehlabathini kokwakho; bobakho, yehova, ubukumkani; uphakamile wayintloko yeento zonke.
thine, o lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, o lord, and thou art exalted as head above all.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :