Vous avez cherché: waliva (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

waliva

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

ndazibika ndisesiswini selabafileyo, waliva wena ilizwi lam.

Anglais

and said, i cried by reason of mine affliction unto the lord, and he heard me; out of the belly of hell cried i, and thou heardest my voice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waliva uyehova ilizwi lokuthetha kwenu, wanoburhalarhume, wafunga, esithi,

Anglais

and the lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

izwi lam waliva; musa ukuyifihla indlebe yakho ekubefuzeni kwam, ekuzibikeni kwam.

Anglais

thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waliva uyoshuwa izwi labantu ekudumeni kwabo, wathi kumoses, lilizwi lemfazwe eminqubeni.

Anglais

and when joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto moses, there is a noise of war in the camp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waliva uyehova ilizwi likaeliya; wabuyela phakathi kwakhe umphefumlo waloo mntwana, waphila.

Anglais

and the lord heard the voice of elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke mna ndathi ekuphakuzeleni kwam, ndinqanyulwe andabakho emehlweni akho. waliva noko izwi lokukhunga kwam ekuzibikeni kwam kuwe.

Anglais

for i said in my haste, i am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when i cried unto thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke ukuba uthe waliva ilizwi laso, wenza konke endikuthethayo, ndoba lutshaba kwiintshaba zakho, ndibabandezele ababandezeli bakho.

Anglais

but if thou shalt indeed obey his voice, and do all that i speak; then i will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waliva ueli izwi lesililo, wathi, lelani na eli lizwi lale ntlokoma? indoda leyo yakhawuleza, yeza yamxelela ueli.

Anglais

and when eli heard the noise of the crying, he said, what meaneth the noise of this tumult? and the man came in hastily, and told eli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ekubandezelekeni kwam, ndanqula uyehova, ndamnqula uthixo wam: waliva etempileni yakhe izwi lam, ukuzibika kwam kwafika ezindlebeni zakhe.

Anglais

in my distress i called upon the lord, and cried to my god: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ewe, ngubani na kubo ome elucweyweni lukayehova, walibona waliva ilizwi lakhe? ngubani na olibazele indlebe ilizwi lam, waliva?

Anglais

for who hath stood in the counsel of the lord, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yabona, ndimi emnyango ndinkqonkqoza; ukuba uthe umntu waliva izwi lam, waluvula ucango, ndongena kuye, ndidle naye, naye adle nam.

Anglais

behold, i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waliva ke uyehova izwi lokuthetha kwenu ekuthetheni kwenu kum; wathi uyehova kum, ndilivile izwi lokuthetha kwaba bantu abakuthethileyo kuwe; bakulungisile konke abakuthethileyo.

Anglais

and the lord heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the lord said unto me, i have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waliva uthixo ilizwi lenkwenkwe. samemeza isithunywa sikathixo kuhagare sisemazulwini, sathi kuye, unantoni na, hagare? musa ukoyika, ngokuba uthixo ulivile ilizwi lenkwenkwe apho ikhona.

Anglais

and god heard the voice of the lad; and the angel of god called hagar out of heaven, and said unto her, what aileth thee, hagar? fear not; for god hath heard the voice of the lad where he is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,584,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK