Vous avez cherché: yimbi (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

yimbi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

ukutshintsha icala nokulandela ndlela yimbi.

Anglais

to change direction and follow a different course.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngaphandle kwezi akukho nto yimbi enokwenziwa ukumfaka kwindima yemfazwe.

Anglais

apart from these, nothing further could be done to fit her for a war role.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waza wahamba ngandlela yimbi, akabuya ngendlela abeze ngayo ebheteli.

Anglais

so he went another way, and returned not by the way that he came to bethel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yimbi yawa elulwalweni, yathi isahluma, yatsha ngenxa yokuba ibingenakunyakama.

Anglais

and some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waphuma endlwini yayo, waya waba ngowandoda yimbi; yamthiya le ndoda iyiyimbi,

Anglais

and when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yimbi yawa emithaneni enameva; yakhula imithana enameva yayiminxa; ayanika siqhamo.

Anglais

and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

woziganela umfazi, alalwe ndoda yimbi; woyakha indlu ungayihlali; wotyala isidiliya ungasidli.

Anglais

thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndathi kuye, uze uhlalele mna imihla emininzi, ungahenyuzi, ungabi wandoda yimbi; nam ndenjenjalo kuwe.

Anglais

and i said unto her, thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will i also be for thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ukuba umntu ufundisa mfundiso yimbi, angavumani namazwi aphilileyo angawenkosi yethu uyesu kristu, nemfundiso engokokuhlonela uthixo:

Anglais

if any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our lord jesus christ, and to the doctrine which is according to godliness;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

mna ndikholosekile malunga nani enkosini, ukuba aniyi kucinga nto yimbi; ke onikhathazayo uya kuluthwala ugwebo, nokuba ngongubani.

Anglais

i have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

amagama emmi womhlaba anje ngo ``imgangatho'' ne ``silingi'' akasetyenziswa kuba enqanaweni wona achaza nto yimbi.

Anglais

the landsman's terms of 'floor' and 'ceiling' are not used because in a ship each describes something quite different.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yimbi yawa kuwo wona umhlaba omhle, yanika isiqhamo esakhulayo sachuma; yathwala amashumi amathathu enye, namashumi amathandathu enye, nekhulu enye.

Anglais

and other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yimbi yawa kuwo wona umhlaba olungileyo, yahluma, yavelisa isiqhamo kalikhulu. uthe ezithetha ezi zinto, waye edanduluka esithi, lowo uneendlebe zokuva makeve.

Anglais

and other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. and when he had said these things, he cried, he that hath ears to hear, let him hear.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

abenzi bombulo, amadoda alalanayo, amasela abantu, amaxoki, amafunga-buxoki, nokuba kukho nto yimbi ichasene nemfundiso ephilileyo;

Anglais

for whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

njengokuba isodom negomora, nayo imizi engakuyo, yenza kakhulu umbulo ngohlobo olufana nolwazo ezo, imka ilandela nyama yimbi, ibekwe ekuhleni ukuba ibe ngumqondiso, iviswa ubetho lomlilo ongunaphakade.

Anglais

even as sodom and gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba yonke indlu kabawo ibingento yimbi enkosini yam ukumkani, ibingabantu bokufa; wena wambeka umkhonzi wakho lo undim phakathi kwabadla etafileni yakho. ndisenabango lini na ke, ndisenakukhala ngantoni na kukumkani?

Anglais

for all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. what right therefore have i yet to cry any more unto the king?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wena ke, nyana womntu, zilungiselele iimpahla zemfuduka, ufuduke emini emehlweni abo, ufuduke endaweni yakho, uye ndaweni yimbi emehlweni abo, mhlawumbi bobona; ngokuba bayindlu eneenkani.

Anglais

therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,766,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK