Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ke ngoku, bonyana, ndiveni, ningemki entethweni yomlomo wam.
hør mig da nu, min søn, vig ikke fra min munds ord!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke ngoku akubonwa kukhanya kukhazimlayo, kusesibhakabhakeni; kudlula umoya, lise.
og nu: man ser ej lyset, skygget af mørke skyer, men et vejr farer hen og renser himlen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liphi na ke ngoku ithemba lam? ithemba lam, ngubani na owolibona?
hvor er da vel mit håb, og hvo kan øjne min lykke?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qinisekisa ukumiselwa kwenkqubo yakho. isingenisi se-totem siya phuma ke ngoku.
kontrollér din systeminstallation. totem-udvidelsesmodulet vil nu afslutte.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ndizukise ke ngoku, wena bawo, kuwe ngokwakho, ngozuko ebendinalo kuwe, lingekabikho ihlabathi.
og fader! herliggør du mig nu hos dig selv med den herlighed, som jeg havde hos dig, før verden var.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngoko ke, ngoku akukho kugwetywa kwabakukristu yesu; abangahambiyo ngokwenyama, abahamba ngokomoya.
så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke ngoku, yehova, seluwuthabatha umphefumlo wam kum, kuba ukufa kum kulungile kunokuba ndidle ubomi.
så tag nu, herre, mit liv; thi jeg vil hellere dø end leve."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yiyani ke ngoku, nisebenze; aniyi kunikwa mququ; ke lona inani lezitena niya kulirhola.
gå nu hen og tag fat på eders arbejde; i får ingen halm, men i skal levere det samme antal teglsten!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ke ngoku sikhululwe thina kuwo umthetho, safayo nje kwesasibanjwe kuko, ngokokude sikhonze sinobutsha bomoya, singakhonzi sinobudala bomthetho obhaliweyo.
men nu ere vi løste fra loven, idet vi ere bortdøde fra det, hvori vi holdtes nede, så at vi tjene i Åndens nye væsen og ikke i bogstavens gamle væsen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndiziseleni ke ngoku umbethi-luhadi. kwathi, xa umbethi-luhadi lo alubethayo, samfikela isandla sikayehova.
men hent mig nu en strengespiller!" thi når strengespilleren spillede, kom herrens hånd over ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wathi uadam, eli ke ngoku lithambo lasemathanjeni am, yinyama yasenyameni yam; lo yena ukubizwa kothiwa ngumfazi, ngokuba ethatyathwe endodeni.
da sagde adam: "denne gang er det ben af mine ben og kød af mit kød; hun skal kaldes kvinde, thi af manden er hun taget!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lwabonakaliswa ke ngoku ngako ukubonakala komsindisi wethu uyesu kristu, owakubhangisayo okunene ukufa, kodwa wabukhanyisa ubomi nokungonakali, ngazo iindaba ezilungileyo ezi;
men nu er kommen for dagen ved vor frelsers jesu kristi Åbenbarelse, han, som tilintetgjorde døden, men bragte liv og uforkrænkelighed for lyset ved evangeliet,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yoo! utheni na ukuba lihenyukazi umzi lo, ubunyanisile; ubuzele kokusesikweni; ubulungisa bebulala kuwo; ke ngoku ngabancinithi!
at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yazini ke ngoku, ukuba akuyi kuwa phantsi nento yelizwi likayehova, awalithethayo uyehova ngendlu ka-ahabhi. uyehova ukwenzile ke oko wakuthethayo ngomkhonzi wakhe ueliya.
kend nu, at intet af det ord, herren talede mod akabs hus, var faldet til jorden, men herren har gjort, hvad han talede ved sin tjener elias!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wathi udavide kuakishe, ukuba ke ngoku undibabale, ndinike indawo komnye umzi wasezweni, ndihlale khona; yini na ukuba umkhonzi wakho ahlale ndawonye nawe emzini wakomkhulu?
men david sagde til akisj: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, lad mig så få et sted at bo i en af byerne ude i landet, thi hvorfor skal din træl bo hos dig i hovedstaden?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ngoko ke, ngoku kukho ibug eyenze kukhupho lwe kde 2.2.0 (kmail 1.3): ngamanye amaxesha iincwadi azidityaniswa nakanye, noba ngencwadi okanye ngokuzenzekelayo.
hvis dette er aktiveret er værktøjslinjen synlig. (værktøjslinjen er den med ikonen til at sende brevet osv.).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi udavide kuabhishayi nakubakhonzi bakhe bonke, niyabona, unyana wam ophume ezibilinini zam ungxamele umphefumlo wam; angabeka phi na ke ngoku lo mbhenjamin? myekeni atshabhise; ngokuba utshilo kuye uyehova.
og david sagde til abisjaj og alle sine folk: "når min egen søn, som er udgået af min lænd, står mig efter livet, hvad kan man da ikke vente af denne benjaminit! lad ham kun forbande, når herren har budt ham det!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
khangela ke ngoko, uyehova undisindisile njengoko watshoyo, le minyaka imashumi mane anamihlanu, kususela koko walithethayo uyehova elo lizwi kumoses, oko amasirayeli abehamba entlango; yabona ke, ngoku namhla ndiminyaka imashumi asibhozo anamihlanu ndizelwe.
og se, nu har herren opfyldt sit ord og holdt mig i live fem og fyrretyve År, siden dengang herren talede dette ord til moses, al den tid israel vandrede i Ørkenen, og se, jeg er nu fem og firsindstyve År.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noko ke ngoku yomelela, zerubhabheli, utsho uyehova; womelele, yoshuwa nyana kayotsadaki, mbingeleli mkhulu; nomelele, nonke bantu belizwe, utsho uyehova, nisebenze; ngokuba ndinani, utsho uyehova wemikhosi.
dog vær kun trøstig, zerubbabel, lyder det fra herren, vær kun trøstig, du ypperstepræst josua, jozadaks søn, vær kun trøstigt, alt folket i landet, lyder det fra herren. arbejd kun, thi jeg er med eder, lyder det fra hærskarers herre,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.