Vous avez cherché: lobungangamsha (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

lobungangamsha

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

ngena eweni, uziselele eluthulini, ngenxa yokoyika uyehova, nangenxa yozuko lobungangamsha bakhe.

Espéranto

eniru en rokon kaj kasxu vin en la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux la majesto de lia grandeco.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

emva kwawo kubhonga ilizwi; ududuma ngezwi lobungangamsha bakhe; akawulibazisi, xa livakalayo izwi lakhe.

Espéranto

post gxi ekbruas la tondro; li tondras per sia majesta vocxo, kaj oni ne povas tion haltigi, kiam auxdigxas lia vocxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bongena emiqolombeni yamawa nasemingxunyeni yomhlaba ngenxa yokoyika uyehova, nangenxa yozuko lobungangamsha bakhe, ekuphakameni kwakhe ukuba angcangcazelise ilizwe.

Espéranto

kaj oni iros en la kavernojn de la rokoj kaj en la fendojn de la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ukuze angene ezimfanteni zamawa nasemiqhokrweni yeengxondorha, ngenxa yokoyika uyehova, nangenxa yozuko lobungangamsha bakhe, ekuphakameni kwakhe ukuba angcangcazelise ilizwe.

Espéranto

por eniri en kavernojn de rokoj kaj en fendojn de sxtonegoj, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

unoyolo, sirayeli! ngubani na onjengawe, bantu basindiswe nguyehova, ikhaka loncedo lwakho, ikrele lobungangamsha bakho. ziya kuhanahanisa kuwe iintshaba zakho, unyathele ke wena emimangweni yazo.

Espéranto

felicxa vi estas, ho izrael! kiu estas simila al vi, popolo helpata de la eternulo, la sxildo de via helpo kaj la glavo de via gloro? flatos vin viaj malamikoj, kaj vi pasxados sur iliaj altajxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,912,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK