Vous avez cherché: isithsaba (Xhosa - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Norwegian

Infos

Xhosa

isithsaba

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Norvégien

Infos

Xhosa

undihlube uzuko lwam, wasusa isithsaba sentloko yam.

Norvégien

min ære har han avklædd mig og tatt bort kronen fra mitt hode.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

siya kunyashwa ngeenyawo isithsaba sekratshi samanxila akwaefrayim.

Norvégien

med føtter skal den tredes ned, efra'ims drukne menns stolte krone,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyaleke ngegolide ecocekileyo, uyenzele isithsaba segolide esithi jize.

Norvégien

du skal klæ det med rent gull og gjøre en gullkrans på det rundt omkring.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

amambathise ngebomvu; aluke isithsaba sameva, amthi jize ngaso,

Norvégien

og de klædde ham i en purpurkappe, og flettet en tornekrone og satte på ham,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

siwile isithsaba entlokweni yethu; yeha ke thina! kuba sonile.

Norvégien

kronen er falt av vårt hode; ve oss, vi har syndet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nothi, akubonakala umalusi oyintloko, nisifumane isithsaba salo uzuko esingabuniyo.

Norvégien

og når overhyrden åpenbares, skal i få ærens uvisnelige krans.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

iintshaba zakhe ndiya kuzambathisa udano; ke phezu kwakhe yena siya kutyatyamba isithsaba sakhe.

Norvégien

hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uze uyenzele udini olungangobubanzi besandla ngeenxa zonke, ulwenzele udini lwayo isithsaba segolide esithe jize.

Norvégien

og du skal gjøre en list på det av en hånds bredde rundt omkring, og rundt om listen skal du gjøre en gullkrans.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

amasoldati, eluke isithsaba ngameva, asibeka phezu kwentloko yakhe, amthi wambu ngengubo ebomvu,

Norvégien

og stridsmennene flettet en krone av torner og satte den på hans hode, og de kastet en purpurkappe om ham, og gikk frem for ham og sa:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yabona, ndiza kamsinya; kubambe ukuqinise onako, ukuze kungabikho namnye usithabathayo isithsaba sakho.

Norvégien

jeg kommer snart. hold fast på det du har, forat ingen skal ta din krone!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waphuma phandle ngoko uyesu, enxibe isithsaba sameva nengubo ebomvu; athi upilato kubo, nanko umntu.

Norvégien

jesus kom da ut og bar tornekronen og purpurkappen. og han sa til dem: se det menneske!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wamfaka unkontsho entloko; elunkontshweni ngaphambili wabeka imbasa yegolide, isithsaba esingcwele, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Norvégien

og han satte huen på hans hode, og på dens forside satte han gullplaten, det hellige hodesmykke, således som herren hadde befalt moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

benza nembasa, isithsaba esingcwele segolide ecocekileyo, babhala phezu kwayo umbhalo ngokrolo lomsesane wokutywina, othi, ingcwele kuyehova.

Norvégien

så gjorde de platen, det hellige hodesmykke, av rent gull, og de skrev på den, således som en skjærer ut et signet: helliget herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

inoyolo indoda ekunyamezelayo ukulingwa; ngokuba yothi, yakuba icikidekile, isamkele isithsaba sobomi, ebabeke ngedinga inkosi abo bayithandayo.

Norvégien

salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som gud har lovt dem som elsker ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bonke ke abantu abazamayo, baba ziingcathu ezintweni zonke. bona abo ke okunene benzela ukuze bazuze isithsaba esinokonakala; kodwa thina, esingenakonakala.

Norvégien

hver som er med i veddekamp, er avholdende i alt, hine for å få en forgjengelig krans, men vi en uforgjengelig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

okokugqibela ndibekelwe isithsaba sobulungisa, eya kundibuyisela ngaso ngaloo mini inkosi, umgwebi olilungisa; ingabi ndim ndedwa ke, ibe ngabo bonke abakuthandayo ukubonakala kwayo.

Norvégien

så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bamkhuphela phandle unyana wokumkani, bamfaka isithsaba, bamnika isingqiniso, bamenza ukumkani. uyehoyada noonyana bakhe bamthambisa, bathi, makadle ubomi ukumkani!

Norvégien

så førte de kongesønnen ut og satte kronen på ham og overgav ham vidnesbyrdet, og de gjorde ham til konge; og jojada og hans sønner salvet ham og ropte: kongen leve!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wasithabatha isithsaba sokumkani wabo entlokweni yakhe; ubunzima baso bebuyitalente yegolide, sinamatye anqabileyo; saba sentlokweni kadavide. waphuma namaxhoba aloo mzi, aba maninzi kunene.

Norvégien

og han tok deres konges krone fra hans hode; den veide en talent gull, og der var på den en kostbar sten; nu kom den på davids hode. og det store hærfang han hadde tatt i byen, førte han med sig bort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

aluka isithsaba ngameva, amthi jize ngaso entloko; abeka nengcongolo esandleni sakhe sokunene, awa ngamadolo phambi kwakhe, adlala ngaye, esithi, aa! kumkani wamayuda!

Norvégien

og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: vær hilset, du jødenes konge!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,868,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK