Vous avez cherché: ngamanzi (Xhosa - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Serbian

Infos

Xhosa

ngamanzi

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Serbe

Infos

Xhosa

umoses wabasondeza ke ooaron noonyana bakhe, wabahlamba ngamanzi.

Serbe

i dovede mojsije arona i sinove njegove, i opra ih vodom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

mna okunene ndanibhaptiza ngamanzi, ke yena uya kunibhaptiza ngomoya oyingcwele.

Serbe

ja vas krštavam vodom, a on æe vas krstiti duhom svetim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nokuba bendithe ndazihlamba ngamanzi ekhephu, ndazihlambulula izandla zam ngesepha,

Serbe

da se izmijem vodom snežnicom, i da oèistim sapunom ruke svoje,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngamanzi anzulu icebo entliziyweni yendoda, kanti indoda enengqondo iyalirhola.

Serbe

savet je u srcu èoveèijem duboka voda, ali èovek razuman crpe ga.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngamanzi anzulu amazwi omlomo wendoda, ngumlanjana obalekayo, lithende lobulumko.

Serbe

reèi su iz usta èoveèijih duboka voda, izvor je mudrosti potok koji se razliva.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

isilivere yakho isuke yaba ligwebu; iwayini yakho entle ingxengelelwe ngamanzi.

Serbe

srebro tvoje posta troska, vino tvoje pomeša se s vodom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bendingayazi nam; le nto ndeza mna, ndibhaptiza ngamanzi, kukuze ibonakalaliswe kusirayeli.

Serbe

i ja ga ne znadoh: nego da se javi izrailju zato ja dodjoh da krstim vodom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

neengubo zonke, nezikhumba zonke ezinoncolo, zohlanjwa ngamanzi, zibe ziinqambi, zihlwise.

Serbe

i svaka haljina i svaka koža na kojoj bude takvo seme, neka se opere vodom i biæe neèisto do veèera.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

lowo ulitshisileyo makazihlambe iingubo zakhe ngamanzi, ahlambe umzimba ngamanzi, abe yinqambi kude kuhlwe.

Serbe

tako i ko je spali, neka opere haljine svoje vodom, i telo svoje neka opere vodom, i neka bude neèist do veèera.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndiya kunitshiza ngamanzi amhlophe, nihlambuluke; ndinihlambulule kubunqambi benu bonke, nakwizigodo zenu zonke.

Serbe

i pokropiæu vas vodom èistom, i biæete èisti; ja æu vas oèistiti od svih neèistota vaših i od svih gadnih bogova vaših.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kothi, xa kuhlwayo, ihlambe ngamanzi; ithi lakutshona ilanga, ingene ke ngaphakathi kweminquba.

Serbe

a pred veèe neka se opere vodom, pa kad sunce zadje neka udje u logor.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uthixo wawavula amehlo akhe, wabona iqula lamanzi; waya wayizalisa intsuba ngamanzi, wayiseza inkwenkwe.

Serbe

i bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otišavši napuni mešinu vode, i napoji dete.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kwaba njalo ke. wavuka kusasa ngengomso, wabukhamanga uboya, wawukhama umbethe eboyeni, kwazala indebe ngamanzi.

Serbe

i bi tako; jer kad usta sutradan, iscedi runo, i isteèe rosa iz runa puna zdela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ahlambe iingubo zakhe umbingeleli, ahlambe umzimba wakhe ngamanzi, angene emveni koko eminqubeni, abe yinqambi umbingeleli kude kuhlwe.

Serbe

potom neka opere haljine svoje i opere telo svoje vodom, pa onda neka udje u logor, i neka bude sveštenik neèist do veèera.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke kaloku, bakubon’ ukuba bayahamba ngomkhombe, walala ubuthongo. kwehla uqhwithela lomoya edikeni apho, waye uzala ngamanzi usengozini.

Serbe

a kad idjahu oni on zaspa. i podiže se oluja na jezeru, i topljahu se, i behu u velikoj nevolji.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

njengokuba nawuphikisayo umlomo wam entlango yetsin, embambanweni yebandla, endaweni yokundingcwalisa emanzini emehlweni abo. lawo ngamanzi embambano asekadeshe, entlango yetsin.

Serbe

jer ne poslušaste reèi moje u pustinji sinu u svadji narodnoj, kad je trebalo da me proslavite na vodi pred oèima njihovim. to je voda od svadje u kadisu u pustinji sinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bendingamazi nam; owandithumayo ukubhaptiza ngamanzi, nguye owathi kum, othe wambona umoya esihla ahlale phezu kwakhe, nguye lowo ubhaptiza ngomoya oyingcwele.

Serbe

i ja ga ne znadoh; nego onaj koji me posla da krstim vodom on mi reèe: na koga vidiš da silazi duh i stoji na njemu to je onaj koji æe krstiti duhom svetim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wofefa ohlambulukileyo koyinqambi ngomhla wesithathu nangomhla wesixhenxe, amhlambulule ke isono ngomhla wesixhenxe, azihlambe iingubo zakhe, ahlambe umzimba ngamanzi; wohlambuluka ke ngokuhlwa.

Serbe

Èisti neèistog neka pokropi treæi i sedmi dan; i kad ga oèisti sedmi dan, neka opere haljine svoje i sebe neka opere vodom, i biæe èist uveèe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon’ ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.

Serbe

koji nekad ne hteše da slušaju kad ih oèekivaše božije trpljenje u vreme nojevo, kad se gradjaše kovèeg, u kome malo, to jeste osam duša, ostade od vode.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wazihlamba izibilini neentungo ngamanzi, waqhumisela umoses ngenkunzi yemvu iphela esibingelelweni. lidini elinyukayo elo lokuba livumba elithozamisayo; kukudla kwasemlilweni oko kuyehova, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.

Serbe

a creva i noge opra vodom, i tako spali mojsije svega ovna na oltaru; i bi žrtva paljenica za ugodni miris, žrtva ognjena gospodu, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,007,073 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK