Vous avez cherché: yasesinayi (Xhosa - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Serbian

Infos

Xhosa

yasesinayi

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Serbe

Infos

Xhosa

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, esithi,

Serbe

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj govoreæi:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses, wababala entlango yasesinayi.

Serbe

kako beše gospod zapovedio mojsiju, tako ih izbroja u pustinji sinajskoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yiyo leyo imithetho uyehova wayiwisela umoses ngenxa yoonyana bakasirayeli, entabeni yasesinayi.

Serbe

ovo su zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju za sinove izrailjeve na gori sinajskoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yiyo le inzala ka-aron nomoses, mini uyehova wathethayo nomoses entabeni yasesinayi.

Serbe

a ovo je pleme aronovo i mojsijevo, kad gospod govori s mojsijem na gori sinajskoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ulunge kusasa, unyuke kusasa, uye entabeni yasesinayi, ume ngakum khona encotsheni yentaba.

Serbe

i budi gotov za sutra da rano izadješ na goru sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

banduluka ke oonyana bakasirayeli ngokweehambo zabo entlango yasesinayi; lathi zinzi ilifu entlango yaseparan.

Serbe

i podjoše sinovi izrailjevi svojim redom iz pustinje sinajske, i ustavi se oblak u pustinji faranskoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngenyanga yesithathu emveni kokuphuma koonyana bakasirayeli ezweni laseyiputa, ngayo loo mini, bafika entlango yasesinayi.

Serbe

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

banduluka erefidim, bafika entlango yasesinayi, balalisa entlango; amisa iintente apho amasirayeli malunga nentaba.

Serbe

krenuvši se iz rafidina dodjoše u pustinju sinajsku, i stadoše u logor u pustinji, a logor naèiniše izrailjci onde pod gorom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, ngomnyaka wesibini wokuphuma kwabo ezweni laseyiputa, ngenyanga yokuqala, esithi,

Serbe

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske prvog meseca, govoreæi:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yiyo leyo imimiselo, namasiko, nemiyalelo, awayenzayo uyehova phakathi kwakhe noonyana bakasirayeli, entabeni yasesinayi, ngesandla sikamoses.

Serbe

ovo su uredbe i sudovi i zakoni, koje postavi gospod izmedju sebe i sinova izrailjevih na gori sinajskoj preko mojsija.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, ententeni yokuhlangana, ngolokuqala usuku lwenyanga yesibini, ngomnyaka wesibini wokuphuma kwabo ezweni laseyiputa, esithi,

Serbe

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj u šatoru od sastanka prvi dan drugog meseca druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske, govoreæi:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

awamwisela umthetho ngawo uyehova umoses, entabeni yasesinayi, ngomhla wokubawisela kwakhe umthetho oonyana bakasirayeli, ukuba basondeze imisondezo yabo kuyehova, entlango yasesinayi.

Serbe

Što je gospod zapovedio mojsiju na gori sinajskoj kad zapovedi sinovima izrailjevim u pustinji sinajskoj da prinose žrtve svoje gospodu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kwathi, ekuhleni kukamoses entabeni yasesinayi, amacwecwe omabini esingqino esesandleni sikamoses ekuhleni kwakhe entabeni, akazi umoses, ukuba ulusu lobuso bakhe belukhazimla ekuthetheni kwakhe naye.

Serbe

i kad mojsije silažaše s gore sinajske, i držaše u ruci dve ploèe svedoèanstva silazeæi s gore, ne znaše da mu koža na licu posta svetla dokle govoraše s njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wawaqingqa amacwecwe amatye amabini, njengawokuqala. wavuka umoses kusasa, wenyuka waya entabeni yasesinayi, njengoko uyehova wamwisela umthetho ngako, waphatha esandleni sakhe amacwecwe amatye omabini.

Serbe

i istesa mojsije dve ploèe od kamena kao što su bile prve, i ustavši rano izadje na goru sinajsku, kao što mu zapovedi gospod, i uze u ruku svoju dve ploèe kamene.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bafa oonadabhi noabhihu phambi koyehova, ekusondezeni kwabo umlilo ongesesikweni phambi koyehova, entlango yasesinayi; ababa nanyana bona. baba ngababingeleli ooelazare noitamare ebusweni buka-aron uyise.

Serbe

ali pogibe nadav i avijud pred gospodom, kad prinesoše oganj tudj pred gospodom u pustinji sinajskoj; i ne imaše dece; zato eleazar i itamar otpravljahu službu sveštenièku za života arona, oca svog.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,747,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK