Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,
kur u ngritën paditësit e tij, nuk paraqitën kundër tij asnjë akuzë për gjërat që unë dyshoja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sê hy: ek sal jou in verhoor neem wanneer jou beskuldigers ook aangekom het. toe gee hy bevel dat hy in die paleis van herodes bewaak moes word.
i tha: ''unë do të të dëgjoj kur të mbrrijnë edhe paditësit e tu''. dhe urdhëroi që ta ruanin në pretoriumin e herodit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en bevel gegee dat sy beskuldigers voor u moet kom. van hom sal u self, ná ondersoek, kennis kan verkry van al hierdie dinge waarvan ons hom beskuldig.
duke i urdhëruar paditësit e tij të vijnë tek ti; duke e hetuar atë, do të mundësh ti vetë të marrësh vesh prej tij të vërtetën e të gjitha gjërave, për të cilat ne e akuzojmë''.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek het hulle geantwoord dat dit nie by die romeine gewoonte is om enige mens by wyse van guns aan die dood prys te gee voordat die beskuldigde die beskuldigers voor hom gehad het en geleentheid tot verdediging in verband met die beskuldiging gekry het nie.
unë u dhashë përgjigje se nuk është zakon i romakëve të dorëzojnë dikë për vdekje para se i akuzuari të ballafaqohet me paditësit e tij, dhe t'i jetë dhënë mundësia që të mbrohet nga akuza.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en toe jesus hom oprig en niemand sien behalwe die vrou nie, sê hy vir haar: vrou, waar is daardie beskuldigers van jou? het niemand jou veroordeel nie?
jezusi atëherë u ngrit dhe, duke mos parë tjetër përveç gruas, i tha: ''o grua, ku janë ata që të paditnin? askush nuk të dënoi?''.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en omdat aan my meegedeel is dat daar deur die jode 'n komplot teen die man sou gesmee word, het ek hom meteens na u gestuur en ook sy beskuldigers gelas om wat hulle teen hom het, voor u te sê. vaarwel!
dhe, kur më njoftuan për kurthin që judenjtë i ngritën këtij njeriu, ta nisa menjëherë, duke u dhënë urdhër paditësve të parashtrojnë para teje ankimet që kanë kundër tij. qofsh me shëndet!''.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: