Hai cercato la traduzione di lewensjare da Afrikaans a Albanese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Albanese

Informazioni

Afrikaans

daarop sê farao vir jakob: hoeveel is die dae van jou lewensjare?

Albanese

atëherë faraoni i tha jakobit: "sa vjet ke që jeton?".

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

en die lewensdae van sara was honderd sewe en twintig jaar. dit was die lewensjare van sara.

Albanese

sara jetoi njëqind e njëzet e shtatë vjet. këto qenë vitet e jetës së sarës.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

hoor, my seun, en neem my woorde aan; dan sal die lewensjare vir jou vermeerder word.

Albanese

dëgjo, biri im, pranoji fjalët e mia dhe vitet e jetës sate do të shumohen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en dit is die dae van die lewensjare van abraham wat hy geleef het: honderd vyf en sewentig jaar.

Albanese

këto janë vitet e jetës së abrahamit: ai jetoi gjithsej njëqind e shtatëdhjetë e pesë vjet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die seuns van kehat: amram en jishar en hebron en ussiël; en die lewensjare van kehat was honderd drie en dertig jaar.

Albanese

bijtë e gershomit qenë: libni dhe shimej, bashkë me familjet e tyre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.

Albanese

por këto janë vitet e jetës së ismaelit, gjithsej njëqind e tridhjetë e shtatë vjet; pastaj ai dha frymë dhe vdiq, dhe u bashkua me popullin e tij.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en amram het jogébed, sy tante, vir hom as vrou geneem, en sy het vir hom aäron en moses gebaar. en die lewensjare van amram was honderd sewe en dertig jaar.

Albanese

bijtë e merarit qenë: mahli dhe mushi. këto qenë edhe familjet e levitëve sipas brezave të tyre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en jakob het farao geantwoord: die dae van die jare van my vreemdelingskap is honderd en dertig jaar. min in getal en vol teëspoed was die dae van my lewensjare, en hulle het nie gehaal by die dae van die lewensjare van my vaders gedurende die dae van hulle vreemdelingskap nie.

Albanese

jakobi iu përgjegj faraonit: "vitet e shtegtimit tim janë njëqind e tridhjetë; vitet e jetës sime kanë qenë të pakta dhe të këqija, dhe nuk e kanë arritur numrin e viteve të jetës së etërve të mi, në ditët e shtegtimit të tyre".

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK