Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kan nie die lêer "%s" stoor nie
kunne ikke gemme filen "%s"
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dit kan nie waar wees.
det sker bare ikke.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kan nie die speletjie "%s" begin nie
kan ikke starte spillet “%s”
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kan nie die lêer %s aanheg nie: %s
kan ikke vedlægge fil %s: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie die lêer %(filename)s stoor nie.
kan ikke gemme filen %(filename)s.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie die skema vir %s stel nie: %s
kan ikke sætte skema for %s: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie die aanmeldstelsel inisialiseer nie
kan ikke initiere logind-systemet
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie die speletjie "%s" begin niecard symbol
kan ikke starte spillet “%s”card symbol
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kan nie die lêer %s aanheg nie: nie 'n gewone lêer nie
kan ikke vedlægge fil %s: ikke en almindelig fil
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aisleriot kan nie die laaste speletjie vind wat jy gespeel het nie.
kabale kan ikke finde det spil du sidst spillede.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie die lys van dokumente afhaal niemore
kunne ikke hente dokumentlisten
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sudoku kan nie die spel as klaar merk nie.
kan ikke markere spillet som afsluttet.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die module kan nie die data behoorlik sluit nie
modulet kan ikke låse data på korrekt vis
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: kan nie die groeter laai nie, probeer verstek: %s
%s: kan ikke starte velkomstbyder, forsøger alternativ konfiguration: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie die tik-onderbreking eienskapdialoog met die volgende fout: %s oproep nie
kunne ikke vise vinduet for tastepauseindstillinger med den følgende fejl: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: kan nie die gdm-groep (%s) vind nie. staak!
kan ikke finde gdm-gruppen "%s". afbryder!
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kan nie die gids "%s" skep nie. dit word benodig vir die verandering van die muiswysertema.
kan ikke oprette mappen "%s". denne er nødvendig for at kunne skifte musemarkørtema.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
%s is die pad waar die temalêers geïnstalleer sal word. dit kan nie gekies word as die bronlokalitiet nie
%s er den sti hvor temafilerne vil blive installeret. dette kan ikke vælges som kildeplaceringen
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: selekteerder nie gevind nie, of dit kan nie deur die gdm-gebruiker uitgevoer word nie
%s: vælger ikke fundet eller kan ikke køres af gdm-brugeren
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan nie lêer %s vind nie. die verstektema sal in sy plek gelaai word.
kunne ikke finde filen: "%s" i stedet vil standardtemaet blive indlæst.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta