Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- hy het geveg.
- han gjorde modstand.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy het hom doodgeval
han styrtede i døden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy het herhaaldelik gesê,
han siger flere gange:
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy het homself opgehang
han hængte sig i går aftes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maar hy het sy oomblikke.
men han har sine øjeblikke.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
glo my, hy het hom doodgeval
tro mig. han styrtede i døden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so hy het met leë hande?
- så han gik uden noget?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy het miskien te ver gegaan
ja, han gik over stregen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy het die karwei af gemaak.
- han afsluttede jobbet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"hy het my bevele verander".
"han ændrede mine ordrer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hy het begin aggressief te gedra.
han begyndte at blive mærkelig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy het my in donker plekke laat sit soos die wat lankal dood is.
lod mig bo i mørke som de, der for længst er døde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy het die behoeftige beskerm teen verdrukking en die geslagte soos kuddes gemaak.
men han løfter den fattige op af hans nød og gør deres slægter som hjorde;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het strome laat uitgaan uit die rots en die waters laat afloop soos riviere.
han lod bække rinde af klippen og vand strømme ned som floder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy het rotse gekloof in die woestyn en hulle oorvloedig laat drink soos uit watervloede.
han kløvede klipper i Ørkenen, lod dem rigeligt drikke som af strømme,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here net soos sy vader gedoen het.
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ganske som hans fader.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy het die see geklief en hulle laat deurgaan en die waters laat staan soos 'n wal.
han kløvede havet og førte dem over, lod vandet stå som en vold;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het die brood daarop gerangskik voor die aangesig van die here, soos die here moses beveel het.
og han lagde brødene i række derpå for herrens Åsyn, som herren havde pålagt moses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar hy het sy volk laat wegtrek soos skape en hulle gelei soos 'n kudde in die woestyn.
lod sit folk bryde op som en hjord, ledede dem som kvæg i Ørkenen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.
han tilberedte også den hellige salveolie og den rene, vellugtende røgelse, som salveblanderne laver den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: