Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hy is nie daar nie en sy verwag hom nie.
han er der ikke, og hun venter ham ikke.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hy is ons enigste dramaturg wat nie ondergronds is nie, en wat ook in die weste gelees word
han skriver intet mistænkeligt, men de læser ham alligevel i vesten.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
want die sonde sal oor julle nie heers nie; want julle is nie onder die wet nie, maar onder die genade.
thi synd skal ikke herske over eder i ere jo ikke under lov, men under nåde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy is nie hier nie, want hy het opgestaan soos hy gesê het. kom kyk na die plek waar die here gelê het;
han er ikke her; thi han er opstanden, sm han har sagt. kommer hid, ser stedet, hvor herren lå!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hy is nie hier nie, maar hy het opgestaan. onthou hoe hy vir julle gesê het toe hy nog in galiléa was:
han er ikke her, men han er opstanden; kommer i hu, hvorledes han talte til eder, medens han endnu var i galilæa, og sagde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kyk, ek gaan na die ooste, en hy is nie daar nie; en na die weste, maar ek bemerk hom nie.
men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod vest, jeg mærker ej til ham;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ons weet dat god met moses gespreek het; maar wat hom betref, ons weet nie van waar hy is nie.
vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wat dan? sal ons sonde doen, omdat ons nie onder die wet is nie maar onder die genade? nee, stellig nie!
hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en saul het dié dag niks gepraat nie, want hy het gedink: daar het iets met hom gebeur dat hy nie rein is nie; waarlik, hy is nie rein nie.
saul sagde intet den dag, thi han tænkte: "der er vel hændet ham noget, så han ikke er ren, fordi han endnu ikke har renset sig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die man antwoord en sê vir hulle: hierin is tog iets wonderliks dat julle nie weet van waar hy is nie, en hy het my oë geopen!
manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
as sy haar heer nie beval nie wat haar vir homself bestem het, moet hy haar laat loskoop. hy is nie geregtig om haar aan 'n vreemde volk te verkoop nie, omdat hy troueloos met haar gehandel het.
dersom hun pådrager sig sin herres mishag, efter at han har haft omgang med hende, skal han tillade, at hun købes fri; han har ikke lov at sælge hende til fremmede folk, når han har gjort uret imod hende;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so waar as die here u god leef, daar is geen nasie of koninkryk waar my heer nie heen gestuur het om u te soek nie; en as hulle sê: hy is nie hier nie--dan laat hy die koninkryk en die nasie sweer dat hulle u nie kon vind nie.
så sandt herren din gud lever, der er ikke et folk eller rige, min herre ikke har sendt bud til for at lede efter dig; og blev der sagt, at du ikke var der, tog han riget og folket i ed på, at de ikke havde fundet dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan sal my toorn op dié dag teen hulle ontvlam, en ek sal hulle verlaat en my aangesig vir hulle verberg, sodat hulle verteer word en baie onheile en node hulle oorkom. dan sal hulle op dié dag sê: het hierdie onheile ons nie oorgekom, omdat onse god nie onder ons is nie?
men til den tid skal min vrede blusse op imod det, og jeg vil forlade dem og skjule mit Åsyn for dem; det skal ædes op, og mange ulykker og trængsler skal ramme det.til den tid skal det sige: mon det ikke er, fordi min gud ikke er i min midte, at disse ulykker har ramt mig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: