Şunu aradınız:: hy is nie onder ñ kalkoen uitgebroei nie (Afrikanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Danish

Bilgi

Afrikaans

hy is nie onder ñ kalkoen uitgebroei nie

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Danca

Bilgi

Afrikanca

hy is nie daar nie en sy verwag hom nie.

Danca

han er der ikke, og hun venter ham ikke.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

hy is ons enigste dramaturg wat nie ondergronds is nie, en wat ook in die weste gelees word

Danca

han skriver intet mistænkeligt, men de læser ham alligevel i vesten.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

want die sonde sal oor julle nie heers nie; want julle is nie onder die wet nie, maar onder die genade.

Danca

thi synd skal ikke herske over eder i ere jo ikke under lov, men under nåde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy is nie hier nie, want hy het opgestaan soos hy gesê het. kom kyk na die plek waar die here gelê het;

Danca

han er ikke her; thi han er opstanden, sm han har sagt. kommer hid, ser stedet, hvor herren lå!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy is nie hier nie, maar hy het opgestaan. onthou hoe hy vir julle gesê het toe hy nog in galiléa was:

Danca

han er ikke her, men han er opstanden; kommer i hu, hvorledes han talte til eder, medens han endnu var i galilæa, og sagde,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

kyk, ek gaan na die ooste, en hy is nie daar nie; en na die weste, maar ek bemerk hom nie.

Danca

men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod vest, jeg mærker ej til ham;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ons weet dat god met moses gespreek het; maar wat hom betref, ons weet nie van waar hy is nie.

Danca

vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

wat dan? sal ons sonde doen, omdat ons nie onder die wet is nie maar onder die genade? nee, stellig nie!

Danca

hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en saul het dié dag niks gepraat nie, want hy het gedink: daar het iets met hom gebeur dat hy nie rein is nie; waarlik, hy is nie rein nie.

Danca

saul sagde intet den dag, thi han tænkte: "der er vel hændet ham noget, så han ikke er ren, fordi han endnu ikke har renset sig."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

die man antwoord en sê vir hulle: hierin is tog iets wonderliks dat julle nie weet van waar hy is nie, en hy het my oë geopen!

Danca

manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

as sy haar heer nie beval nie wat haar vir homself bestem het, moet hy haar laat loskoop. hy is nie geregtig om haar aan 'n vreemde volk te verkoop nie, omdat hy troueloos met haar gehandel het.

Danca

dersom hun pådrager sig sin herres mishag, efter at han har haft omgang med hende, skal han tillade, at hun købes fri; han har ikke lov at sælge hende til fremmede folk, når han har gjort uret imod hende;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so waar as die here u god leef, daar is geen nasie of koninkryk waar my heer nie heen gestuur het om u te soek nie; en as hulle sê: hy is nie hier nie--dan laat hy die koninkryk en die nasie sweer dat hulle u nie kon vind nie.

Danca

så sandt herren din gud lever, der er ikke et folk eller rige, min herre ikke har sendt bud til for at lede efter dig; og blev der sagt, at du ikke var der, tog han riget og folket i ed på, at de ikke havde fundet dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sal my toorn op dié dag teen hulle ontvlam, en ek sal hulle verlaat en my aangesig vir hulle verberg, sodat hulle verteer word en baie onheile en node hulle oorkom. dan sal hulle op dié dag sê: het hierdie onheile ons nie oorgekom, omdat onse god nie onder ons is nie?

Danca

men til den tid skal min vrede blusse op imod det, og jeg vil forlade dem og skjule mit Åsyn for dem; det skal ædes op, og mange ulykker og trængsler skal ramme det.til den tid skal det sige: mon det ikke er, fordi min gud ikke er i min midte, at disse ulykker har ramt mig?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,500,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam