Hai cercato la traduzione di niemand pers my af da Afrikaans a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Danish

Informazioni

Afrikaans

niemand pers my af

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Danese

Informazioni

Afrikaans

trek u hand weg van my af, en laat die skrik vir u my nie beangstig nie.

Danese

din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

verlaat my nie, o here! my god, wees nie ver van my af nie!

Danese

herre, forlad mig ikke, min gud, hold dig ikke borte fra mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

here, u het dit gesien, swyg nie. here, wees nie ver van my af nie!

Danese

du så det, herre, vær ikke tavs, herre, hold dig ej borte fra mig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en mag dit god behaag om my te verpletter, sy hand uit te strek en my af te sny!

Danese

vilde d dog knuse mig, række hånden ud og skære mig fra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

'n verkeerde hart moet ver van my af bly; wat kwaad is, wil ek nie ken nie.

Danese

det falske hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

hoe lank sal u nie van my af wegkyk nie, my nie laat staan nie, totdat ek my speeksel insluk?

Danese

når vender du dog dit Øje fra mig, slipper mig, til jeg har sunket mit spyt?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

nou sal hulle hul hoerery en die lyke van hul konings ver van my af verwyder; en ek sal vir ewig onder hulle woon.

Danese

nu skal de fri mig for deres bolen og deres kongers lig, så jeg kan bo iblandt dem til evig tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

o god, as u tog maar die goddelose wou ombring! en julle manne van bloed, gaan van my af weg!

Danese

vilde du dog dræbe de gudløse, gud, måtte blodets mænd vige fra mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as julle nou hierdie een ook van my af wegneem en hom 'n ongeluk oorkom, dan sal julle my grys hare met droefenis in die doderyk laat afdaal.

Danese

hvis i nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer i mine grå hår i dødsriget med smerte!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

al sou babel in die hemel opklim, en al sou hy die hoogte van sy vesting versterk--van my af sal verwoesters oor hom kom, spreek die here.

Danese

selv om babel stiger op til himmelen, og selv om det gør sin borg utilgængelig i det høje, fra mig skal der komme hærværksmænd over det, lyder det fra herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek is 'n vreemdeling en bywoner onder julle. gee my 'n graf as besitting by julle, dat ek my dode van my af weg kan begrawe.

Danese

"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

daarom sê ek: kyk weg van my af, dat ek bitterlik kan ween; dring nie aan om my te troos oor die verwoesting van die dogter van my volk nie;

Danese

derfor siger jeg: gå fra mig, lad mig græde bittert, træng ej på for at trøste mig over, at mit folk er lagt øde!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop kom sedekía, die seun van kenaäna, nader en hy slaan miga op die kakebeen en sê: langs watter weg het die gees van die here van my af weggegaan om met jou te spreek?

Danese

da trådte zidkija, kena'anas søn, frem og slog mika på kinden og sagde: "ad hvilken vej skulde herrens Ånd have forladt mig for at tale til dig?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

en hy het met hulle gespreek en gesê: as julle dit goedvind dat ek my dode van my af weg begrawe, luister dan na my en doen vir my 'n goeie woord by efron, die seun van sohar,

Danese

og sagde til dem: "hvis i samtykker i, at jeg jorder min døde og bringer hende bort fra mit ansigt, så føj mig i at lægge et godt ord ind for mig hos efron, zohars søn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

'n psalm van dawid. ek roep u aan, o here! my rots, draai nie stilswygend van my af weg nie, sodat ek nie, as u teenoor my bly swyg, word soos die wat in die kuil neerdaal nie.

Danese

jeg råber til dig, o herre, min klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, når du tier, skal blive som de, der synker i graven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,489,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK