Hai cercato la traduzione di oortredinge da Afrikaans a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Danish

Informazioni

Afrikaans

oortredinge

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Danese

Informazioni

Afrikaans

haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.

Danese

had vækker splid, kærlighed skjuler alle synder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

want ék ken my oortredinge, en my sonde is altyddeur voor my.

Danese

mine overtrædelser kender jeg jo, min synd står mig altid for Øje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ongeregtige dinge het die oorhand oor my gehad, maar u versoen ons oortredinge.

Danese

vore overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

red my van al my oortredinge; maak my nie 'n smaad van die dwaas nie.

Danese

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as ek, soos adam, my oortredinge bedek het deur my ongeregtigheid in my boesem weg te steek,

Danese

har jeg skjult mine synder, som mennesker gør, så jeg dulgte min brøde i brystet

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

volgens hulle onreinheid en hulle oortredinge het ek met hulle gehandel en my aangesig vir hulle verberg.

Danese

efter deres urenhed og deres overtrædelser handlede jeg med dem og skjulte mit Åsyn for dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

so sal ook my hemelse vader aan julle doen as julle nie elkeen sy broeder van harte sy oortredinge vergewe nie.

Danese

således skal også min himmelske fader gøre mod eder, om i ikke af hjertet tilgive, enhver sin broder."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

maar as julle die mense hulle oortredinge nie vergewe nie, sal julle vader julle oortredinge ook nie vergewe nie.

Danese

men forlade i ikke menneskene deres overtrædelser, vil eders fader ikke heller forlade eders overtrædelser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar as julle nie vergewe nie, sal julle vader wat in die hemele is, ook julle oortredinge nie vergewe nie.

Danese

men dersom i ikke forlade, skal eders fader, som er i himlene, ej heller forlade eders overtrædelser"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Afrikaans

hy het dit ingesien en hom bekeer van al sy oortredinge wat hy begaan het; hy sal sekerlik lewe, hy sal nie sterwe nie.

Danese

han vendte sig fra alle de overtrædelser, han havde øvet; han skal visselig leve og ikke dø.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

al sy oortredinge wat hy begaan het, sal hom nie toegereken word nie; deur sy geregtigheid wat hy gedoen het, sal hy lewe.

Danese

ingen af alle de overtrædelser, han har øvet, skal tilregnes ham; i kraft af den retfærdighed, han øver, skal han leve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en wanneer julle staan en bid, vergeef as julle iets teen iemand het, sodat julle vader wat in die hemele is, ook julle jul oortredinge mag vergewe.

Danese

og når i stå og bede, da forlader, dersom i have noget imod nogen, for at også eders fader, som er i himlene, må forlade eder eders overtrædelser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek delg jou oortredinge uit soos 'n newel en jou sondes soos 'n wolk; keer terug na my, want ek het jou verlos.

Danese

jeg sletted som tåge din misgerning og som en sky dine synder. vend om til mig, thi jeg genløser dig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

verklaar hulle skuldig, o god! laat hulle val deur hul planne; dryf hulle weg oor die menigte van hul oortredinge, want hulle is wederstrewig teen u.

Danese

døm dem, o gud, lad dem falde for egne rænker, bortstød dem for deres synders mængde, de trodser jo dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.

Danese

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en vergeef u volk wat hulle teen u gesondig het, ja, al hulle oortredinge wat hulle teen u begaan het; en laat hulle barmhartigheid vind voor die wat hulle weggevoer het, dat dié hulle barmhartig kan wees.

Danese

og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig, alle de overtrædelser, hvori de gjorde sig skyldige imod dig, og lade dem finde barmhjertighed hos sejrherrerne, så de forbarmer sig over dem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

he. haar teëstanders het die oorhand gekry, haar vyande lewe rustig; want die here het haar droefheid aangedoen vanweë die menigte van haar oortredinge; haar kinders het in gevangenskap gegaan voor die teëstander uit.

Danese

hendes avindsmænd er herrer, hendes fjender trygge, thi kvide fik hun af herren for mængden af synder, hendes børn drog bort som fanger for fjendens Åsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarom maak 'n leeu uit die bos hulle dood, 'n wolf van die wildernisse verniel hulle; 'n luiperd loer by hulle stede; almal wat daaruit gaan, word verskeur; want hulle oortredinge is baie, hulle afkerighede geweldig.

Danese

derfor skal en løve fra skoven slå dem, en ulv fra Ødemarken hærge dem, en panter lure ved byerne; enhver, som går derfra, rives sønder; thi talrige er deres synder, mange deres frafald.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,035,591 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK