Вы искали: oortredinge (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

oortredinge

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.

Датский

had vækker splid, kærlighed skjuler alle synder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want ék ken my oortredinge, en my sonde is altyddeur voor my.

Датский

mine overtrædelser kender jeg jo, min synd står mig altid for Øje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ongeregtige dinge het die oorhand oor my gehad, maar u versoen ons oortredinge.

Датский

vore overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

red my van al my oortredinge; maak my nie 'n smaad van die dwaas nie.

Датский

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ek, soos adam, my oortredinge bedek het deur my ongeregtigheid in my boesem weg te steek,

Датский

har jeg skjult mine synder, som mennesker gør, så jeg dulgte min brøde i brystet

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

volgens hulle onreinheid en hulle oortredinge het ek met hulle gehandel en my aangesig vir hulle verberg.

Датский

efter deres urenhed og deres overtrædelser handlede jeg med dem og skjulte mit Åsyn for dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so sal ook my hemelse vader aan julle doen as julle nie elkeen sy broeder van harte sy oortredinge vergewe nie.

Датский

således skal også min himmelske fader gøre mod eder, om i ikke af hjertet tilgive, enhver sin broder."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

maar as julle die mense hulle oortredinge nie vergewe nie, sal julle vader julle oortredinge ook nie vergewe nie.

Датский

men forlade i ikke menneskene deres overtrædelser, vil eders fader ikke heller forlade eders overtrædelser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar as julle nie vergewe nie, sal julle vader wat in die hemele is, ook julle oortredinge nie vergewe nie.

Датский

men dersom i ikke forlade, skal eders fader, som er i himlene, ej heller forlade eders overtrædelser"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

hy het dit ingesien en hom bekeer van al sy oortredinge wat hy begaan het; hy sal sekerlik lewe, hy sal nie sterwe nie.

Датский

han vendte sig fra alle de overtrædelser, han havde øvet; han skal visselig leve og ikke dø.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al sy oortredinge wat hy begaan het, sal hom nie toegereken word nie; deur sy geregtigheid wat hy gedoen het, sal hy lewe.

Датский

ingen af alle de overtrædelser, han har øvet, skal tilregnes ham; i kraft af den retfærdighed, han øver, skal han leve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en wanneer julle staan en bid, vergeef as julle iets teen iemand het, sodat julle vader wat in die hemele is, ook julle jul oortredinge mag vergewe.

Датский

og når i stå og bede, da forlader, dersom i have noget imod nogen, for at også eders fader, som er i himlene, må forlade eder eders overtrædelser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek delg jou oortredinge uit soos 'n newel en jou sondes soos 'n wolk; keer terug na my, want ek het jou verlos.

Датский

jeg sletted som tåge din misgerning og som en sky dine synder. vend om til mig, thi jeg genløser dig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verklaar hulle skuldig, o god! laat hulle val deur hul planne; dryf hulle weg oor die menigte van hul oortredinge, want hulle is wederstrewig teen u.

Датский

døm dem, o gud, lad dem falde for egne rænker, bortstød dem for deres synders mængde, de trodser jo dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.

Датский

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en vergeef u volk wat hulle teen u gesondig het, ja, al hulle oortredinge wat hulle teen u begaan het; en laat hulle barmhartigheid vind voor die wat hulle weggevoer het, dat dié hulle barmhartig kan wees.

Датский

og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig, alle de overtrædelser, hvori de gjorde sig skyldige imod dig, og lade dem finde barmhjertighed hos sejrherrerne, så de forbarmer sig over dem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

he. haar teëstanders het die oorhand gekry, haar vyande lewe rustig; want die here het haar droefheid aangedoen vanweë die menigte van haar oortredinge; haar kinders het in gevangenskap gegaan voor die teëstander uit.

Датский

hendes avindsmænd er herrer, hendes fjender trygge, thi kvide fik hun af herren for mængden af synder, hendes børn drog bort som fanger for fjendens Åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom maak 'n leeu uit die bos hulle dood, 'n wolf van die wildernisse verniel hulle; 'n luiperd loer by hulle stede; almal wat daaruit gaan, word verskeur; want hulle oortredinge is baie, hulle afkerighede geweldig.

Датский

derfor skal en løve fra skoven slå dem, en ulv fra Ødemarken hærge dem, en panter lure ved byerne; enhver, som går derfra, rives sønder; thi talrige er deres synder, mange deres frafald.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,025,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK