Hai cercato la traduzione di fariseërs da Afrikaans a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

French

Informazioni

Afrikaans

fariseërs

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Francese

Informazioni

Afrikaans

en die wat gestuur was, was uit die fariseërs.

Francese

ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en toe die fariseërs saamgekom het, vra jesus hulle

Francese

comme les pharisiens étaient assemblés, jésus les interrogea,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

toe kom daar skrifgeleerdes en fariseërs van jerusalem na jesus en sê:

Francese

alors des pharisiens et des scribes vinrent de jérusalem auprès de jésus, et dirent:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?

Francese

y a-t-il quelqu`un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en gesê: die skrifgeleerdes en die fariseërs sit op die stoel van moses.

Francese

les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de moïse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die fariseërs antwoord hulle: julle is tog nie ook mislei nie?

Francese

les pharisiens leur répliquèrent: est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar die fariseërs het gesê: deur die owerste van die duiwels dryf hy die duiwels uit.

Francese

mais les pharisiens dirent: c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die fariseërs, wat geldgierig was, het ook al hierdie dinge gehoor en hom beskimp.

Francese

les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het die fariseërs uitgegaan en saam raad gehou teen hom, sodat hulle hom sou kan ombring.

Francese

les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en sommige van die fariseërs uit die skare sê vir hom: meester, bestraf u dissipels!

Francese

quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à jésus: maître, reprends tes disciples.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die volgende dag--dit is die dag ná die voorbereiding--kom die owerpriesters en die fariseërs by pilatus saam

Francese

le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de pilate,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop sê jesus vir hulle: pas op en wees op julle hoede vir die suurdeeg van die fariseërs en sadduseërs.

Francese

jésus leur dit: gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die fariseërs het gehoor dat die skare dit van hom mompel, en die fariseërs en die owerpriesters het dienaars gestuur om hom gevange te neem.

Francese

les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarna kom die dissipels van johannes na hom en sê: waarom vas ons en die fariseërs dikwels, maar u dissipels vas nie?

Francese

alors les disciples de jean vinrent auprès de jésus, et dirent: pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop kom sy dissipels nader en sê vir hom: weet u dat die fariseërs, toe hulle die woord hoor, aanstoot geneem het?

Francese

alors ses disciples s`approchèrent, et lui dirent: sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu`ils ont entendues?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het hom in die oog gehou, of hy op die sabbat gesond maak, sodat hulle 'n aanklag teen hom kon vind.

Francese

les scribes et les pharisiens observaient jésus, pour voir s`il ferait une guérison le jour du sabbat: c`était afin d`avoir sujet de l`accuser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die fariseërs vra hom toe weer hoe hy siende geword het. en hy antwoord hulle: hy het klei op my oë gesit, en ek het my gewas en ek sien.

Francese

de nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. et il leur dit: il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop stel die fariseërs en die skrifgeleerdes hom die vraag: waarom wandel u dissipels nie ooreenkomstig die oorlewering van die ou mense nie, maar eet brood met ongewaste hande?

Francese

et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

toe duisende van die skare ondertussen saamkom, sodat hulle mekaar vertrap het, begin hy aan sy dissipels te sê: pas veral op vir die suurdeeg van die fariseërs, dit is geveinsdheid.

Francese

sur ces entrefaites, les gens s`étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, jésus se mit à dire à ses disciples: avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l`hypocrisie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die dissipels van johannes en dié van die fariseërs was besig om te vas. toe kom hulle en sê vir hom: waarom vas die dissipels van johannes en dié van die fariseërs, maar u dissipels vas nie?

Francese

les disciples de jean et les pharisiens jeûnaient. ils vinrent dire à jésus: pourquoi les disciples de jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,919,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK