Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verseker
Πράγματι.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
verseker, mens moet dit so sien
Από δω και πέρα μπορούμε να εμπιστευόμαστε μόνο τους εαυτούς μας.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ek wil net verseker westerlinge verstaan dit
αλλά νομίζω πώς με ακριβείς αριθμούς γίνεσαι πιο κατανοητός στο κοινό. Τι προτείνεις τότε;
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- hulle veg tot die dood toe - verseker
- Αγωνίζονται μέχρι θανάτου, είμαι σίγουρη.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eli sou wil, dat ek vir haar veiligheid sou verseker.
Ο Ηλάι θα ήθελε να βεβαιωθώ ότι είναι ασφαλής.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ons doen ons bes om te verseker dat sy veilig is.
Κάνουμε ό,τι μπορούμε για να βεβαιωθούμε ότι είναι ασφαλής.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moet jy verseker niemand is te 'afgesonder' nie?
Για να εξασφαλίσεις ότι κανείς δεν είναι πολύ απομακρυσμένος;
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maak nie saak nie, ek was op pad om verseker te verloor
Δεν πειράζει. Ήμουν ηττημένος εκ των προτέρων.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sien jy nie dat ek dit doen net om jou te verseker nie?
Δεν βλέπεις ότι κάνω αυτό μόνο και μόνο για να σε καθησυχάσω;
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ek het my werk beter moet doen. toe ek vir jou moes verseker.
Θα έπρεπε να έχω κάνει καλύτερη δουλειά ψάχνει για σας τότε.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
u dogter is verseker besete deur 'n demoon my arme anne.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το παιδί σου διακατέχεται από το διάβολο.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en die engel van die here het josua plegtig verseker en gesê:
Και διεμαρτυρηθη ο αγγελος του Κυριου προς τον Ιησουν, λεγων,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek wil net verseker hulle het gisteraand deeglik gesoek u studeerkamer?
Πρέπει να σου πήρε ώρα να συμμαζέψεις χθές.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wil jy vir jou suster verseker? dan moet jy eers ons probleem oplos.
Θέλετε να πάρετε φροντίδα της αδελφής σου, έχεις να φροντίδα του προβλήματός μας πρώτα.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maar ek verseker jou, as iemand my liefgehad het, sou dit makliker gewees het
Αλλά σε διαβεβαιώνω ότι αν κάποια μ' αγαπούσε, τα πράγματα θα γίνονταν ευκολότερα.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anton verlaat die skool om vir me te verseker en het die sosiale dienste uit die buurt.
anton έπεσε από σχολείο για να αναλάβει τη φροντίδα του εαυτού μου, κρατήσει μακριά τις κοινωνικές υπηρεσίες.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maar bly jy in wat jy geleer het en waarvan jy verseker is, omdat jy weet van wie jy dit geleer het,
Αλλα συ μενε εις εκεινα, τα οποια εμαθες και επιστωθης, εξευρων παρα τινος εμαθες,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verseker het ek vir u 'n woonhuis gebou, 'n vaste plek vir u om ewig in te woon.
ωκοδομησα εις σε οικον κατοικησεως, τοπον δια να κατοικης αιωνιως.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ter wille van sekuriteit, gee die ou wagwoord, en gee dan die nuwe wagwoord twee maal om te verseker dat dit reg getik is.
Παρακαλούμε πληκτρολογήστε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης, για ασφάλεια, και μετά πληκτρολογήστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης δύο φορές ώστε να επιβεβαιώσουμε ότι τον γράψατε σωστά.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarop sê pilatus vir hulle: julle sal 'n wag kry; gaan verseker dit soos julle dit verstaan.
Ειπε δε προς αυτους ο Πιλατος Εχετε φυλακας υπαγετε, ασφαλισατε καθως εξευρετε.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: