Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en die engel het die wierookbak geneem en dit met vuur van die altaar volgemaak en dit op die aarde gegooi; en daar het stemme gekom en donderslae en weerligte en aardbewing.
kemudian malaikat itu mengambil pedupaan itu, dan mengisinya dengan api dari mezbah, lalu melemparkannya ke atas bumi. maka guntur pun bergemuruh dan kilat sabung-menyabung, dan terjadi gempa bumi
vanweë die here van die leërskare sal jy in genade besoek word, met donder en aardbewing en groot gedruis, wind en storm en die vlam van 'n verterende vuur.
tuhan yang mahakuasa akan membebaskan kota itu dengan badai dan gempa bumi yang dahsyat. ia akan mendatangkan topan dan api yang mengamuk
en daar kom 'n groot aardbewing, want 'n engel van die here het uit die hemel neergedaal en gekom en die steen van die opening weggerol en daarop gaan sit.
tiba-tiba terjadi gempa bumi yang hebat. seorang malaikat tuhan turun dari surga lalu menggulingkan batu penutup itu, dan duduk di atasnya
ja, in my ywer spreek ek, in die vuur van my grimmigheid: waarlik, in dié dag sal daar 'n groot aardbewing wees in die land van israel,
dan dengan sangat marah aku akan mengancam, bahwa pada hari itu ada gempa bumi yang dahsyat di negeri israel
en daar het stemme gekom en donderslae en bliksemstrale, en daar het 'n groot aardbewing gekom soos daar nog nie gewees het vandat die mense op die aarde was nie so 'n geweldige groot aardbewing.
lalu terjadilah kilat sabung-menyabung dan suara guntur bergemuruh dan bergelegar, serta gempa bumi yang dahsyat. tidak pernah terjadi gempa bumi semacam itu semenjak manusia diciptakan. inilah gempa bumi yang paling dahsyat
die woorde van amos, een van die skaapboere uit tekóa, wat hy gesien het aangaande israel in die dae van ussía, koning van juda, en in die dae van jeróbeam, die seun van joas, koning van israel, twee jaar voor die aardbewing.
amos adalah seorang gembala domba dari kota tekoa. ia menjadi nabi pada waktu negeri yehuda diperintah oleh raja uzia, dan israel diperintah oleh raja yerobeam, putra yoas. dua tahun sebelum terjadi suatu gempa bumi, allah menyatakan kepada amos hal-hal mengenai israel