Hai cercato la traduzione di josua da Afrikaans a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Lituano

Informazioni

Afrikaans

josua

Lituano

jozuės knyga

Ultimo aggiornamento 2014-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

sy seun was nun, sy seun josua.

Lituano

jo sūnus­nūnas, jo sūnus­jozuė.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en die here het met josua gespreek en gesê:

Lituano

viešpats kalbėjo jozuei:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

baie lank het josua met al hierdie konings oorlog gevoer.

Lituano

jozuė ilgai kariavo prieš visus šituos karalius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

toe het josua die volk laat gaan, elkeen na sy erfdeel toe.

Lituano

po to jozuė leido žmonėms grįžti kiekvienam į savo paveldėjimą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

toe sê die volk vir josua: nee, maar ons sal die here dien.

Lituano

tauta atsakė jozuei: “ne! mes tarnausime viešpačiui”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en die engel van die here het josua plegtig verseker en gesê:

Lituano

viešpaties angelas kalbėjo jozuei:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

toe het josua aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:

Lituano

tada jozuė įsakė tautos vyresniesiems:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en josua was bekleed met vuil klere, terwyl hy voor die engel staan.

Lituano

jozuė stovėjo prie angelo, apsivilkęs nešvariais drabužiais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarna het josua en die hele israel met hom saam na die laer van gilgal teruggegaan.

Lituano

pagaliau jozuė ir su juo visas izraelis sugrįžo stovyklon į gilgalą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop draai josua weg en die hele israel met hom saam na debir om daarteen te veg.

Lituano

jozuė ir visa izraelio kariuomenė sugrįžo prie debyro ir puolė jį.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop het josua, en die hele israel met hom saam, na die laer van gilgal teruggekeer.

Lituano

po to jozuė ir visi kariai sugrįžo stovyklon į gilgalą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en daardie twaalf klippe wat hulle uit die jordaan geneem het, het josua by gilgal opgerig.

Lituano

tuos dvylika akmenų, kuriuos jie paėmė iš jordano, jozuė sustatė gilgale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop trek josua oor en die hele israel met hom saam van lagis na eglon om dit te beleër en daarteen te veg.

Lituano

vėliau jozuė ir visa izraelio kariuomenė nužygiavo iš lachišo į egloną, apsupo ir puolė jį.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop het josua opgetrek uit gilgal, hy en al die weerbare manskappe en al die dapper helde met hom saam.

Lituano

jozuė su ginkluota kariuomene žygiavo iš gilgalo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop sê josua: maak oop die ingang van die spelonk en bring hierdie vyf konings uit die spelonk uit na my toe.

Lituano

jozuė įsakė atidaryti olos angą ir atvesti pas jį tuos penkis karalius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarna het josua die volk laat gaan, en die kinders van israel het elkeen na sy erfdeel getrek om die land in besit te neem.

Lituano

kai jozuė paleido tautą, kiekvienas nuėjo į savo nuosavybę ir ten apsigyveno.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

dit is die name van die manne wat vir julle die land as erfenis moet verdeel: die priester eleásar en josua, die seun van nun.

Lituano

“tai yra vardai vyrų, kurie jums padalins žemę: kunigas eleazaras, nūno sūnus jozuė

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

al die manskappe in die stad is toe opgeroep om hulle agterna te jaag; en terwyl hulle josua agtervolg, is hulle van die stad afgesny,

Lituano

visi miesto vyrai buvo sušaukti juos persekioti; persekiodami jozuę, jie nutolo nuo miesto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

behalwe kaleb, die seun van jefúnne, die kenissiet, en josua, die seun van nun; want hulle het volhard om die here te volg.

Lituano

išskyrus kenazą jefunės sūnų kalebą ir nūno sūnų jozuę, kurie iki galo sekė viešpačiu’.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,993,158 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK