Hai cercato la traduzione di jeremia da Afrikaans a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Norvegese

Informazioni

Afrikaans

jeremia

Norvegese

jeremias bok

Ultimo aggiornamento 2014-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

klaagliedere van jeremia

Norvegese

klagesangene

Ultimo aggiornamento 2014-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat van die here tot jeremia gekom het.

Norvegese

dette er det ord som kom til jeremias fra herren:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

toe kom die woord van die here tot jeremia en sê:

Norvegese

da kom herrens ord til jeremias, og det lød så:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en die woord van die here het tot jeremia gekom en gesê:

Norvegese

og herrens ord kom til jeremias, og det lød så:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

verder het die woord van die here tot jeremia gekom en gesê:

Norvegese

og herrens ord kom til jeremias, og det lød så:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop kom die woord van die here tot die profeet jeremia en sê:

Norvegese

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

toe het die woord van die here tot jeremia gekom in tagpánhes en gesê:

Norvegese

og herrens ord kom til jeremias i tahpanhes, og det lød så:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat tot jeremia gekom het weens die groot droogte.

Norvegese

dette er herrens ord som kom til jeremias den gang da tørken var:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat aangaande die volke tot die profeet jeremia gekom het.

Norvegese

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om hedningefolkene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop het die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en dit verbreek.

Norvegese

da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat die here deur die profeet jeremia gespreek het oor babel, oor die land van die chaldeërs.

Norvegese

dette er det ord herren talte om babel, om kaldeernes land, ved profeten jeremias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat aangaande die filistyne tot die profeet jeremia gekom het voordat farao gasa verslaan het.

Norvegese

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om filistrene, før farao slo gasa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woorde van jeremia, die seun van hilkía, uit die priesters wat in anatot, in die land benjamin was,

Norvegese

ord av jeremias, hilkias' sønn, en av prestene i anatot i benjamins land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en hulle het jeremia aan die toue opgetrek en hom uit die put uitgehaal. en jeremia het in die voorhof van bewaking gebly.

Norvegese

så drog de jeremias op med repene og fikk ham op av brønnen, og jeremias blev i vaktgården.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat van die here tot jeremia gekom het in die dae van jójakim, die seun van josía, die koning van juda:

Norvegese

dette er det ord som kom til jeremias fra herren i judas konge jojakims, josias' sønns dager:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.

Norvegese

da sa høvdingene til baruk: gå og skjul dig, du og jeremias, og la ingen vite hvor i er!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en in die vierde jaar van jójakim, die seun van josía, die koning van juda, het van die here hierdie woord tot jeremia gekom:

Norvegese

i judas konge jojakims, josias' sønns fjerde år kom dette ord til jeremias fra herren:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat tot die profeet jeremia gekom het oor elam, in die begin van die regering van sedekía, die koning van juda, naamlik:

Norvegese

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om elam* i begynnelsen av judas konge sedekias' regjering: / {* d.e. persia. jer 25, 25. jes 21, 2.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Afrikaans

en pashur, die seun van immer, die priester--wat hoofopsigter was in die huis van die here--het jeremia hierdie woorde hoor profeteer.

Norvegese

og presten pashur, immers sønn, som var overtilsynsmann i herrens hus, hørte jeremias tale disse ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,485,290 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK