Je was op zoek naar: jeremia (Afrikaans - Noors)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Noors

Info

Afrikaans

jeremia

Noors

jeremias bok

Laatste Update: 2014-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

klaagliedere van jeremia

Noors

klagesangene

Laatste Update: 2014-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat van die here tot jeremia gekom het.

Noors

dette er det ord som kom til jeremias fra herren:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

toe kom die woord van die here tot jeremia en sê:

Noors

da kom herrens ord til jeremias, og det lød så:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en die woord van die here het tot jeremia gekom en gesê:

Noors

og herrens ord kom til jeremias, og det lød så:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

verder het die woord van die here tot jeremia gekom en gesê:

Noors

og herrens ord kom til jeremias, og det lød så:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

daarop kom die woord van die here tot die profeet jeremia en sê:

Noors

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

toe het die woord van die here tot jeremia gekom in tagpánhes en gesê:

Noors

og herrens ord kom til jeremias i tahpanhes, og det lød så:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat tot jeremia gekom het weens die groot droogte.

Noors

dette er herrens ord som kom til jeremias den gang da tørken var:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat aangaande die volke tot die profeet jeremia gekom het.

Noors

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om hedningefolkene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

daarop het die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en dit verbreek.

Noors

da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat die here deur die profeet jeremia gespreek het oor babel, oor die land van die chaldeërs.

Noors

dette er det ord herren talte om babel, om kaldeernes land, ved profeten jeremias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat aangaande die filistyne tot die profeet jeremia gekom het voordat farao gasa verslaan het.

Noors

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om filistrene, før farao slo gasa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woorde van jeremia, die seun van hilkía, uit die priesters wat in anatot, in die land benjamin was,

Noors

ord av jeremias, hilkias' sønn, en av prestene i anatot i benjamins land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en hulle het jeremia aan die toue opgetrek en hom uit die put uitgehaal. en jeremia het in die voorhof van bewaking gebly.

Noors

så drog de jeremias op med repene og fikk ham op av brønnen, og jeremias blev i vaktgården.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat van die here tot jeremia gekom het in die dae van jójakim, die seun van josía, die koning van juda:

Noors

dette er det ord som kom til jeremias fra herren i judas konge jojakims, josias' sønns dager:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.

Noors

da sa høvdingene til baruk: gå og skjul dig, du og jeremias, og la ingen vite hvor i er!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en in die vierde jaar van jójakim, die seun van josía, die koning van juda, het van die here hierdie woord tot jeremia gekom:

Noors

i judas konge jojakims, josias' sønns fjerde år kom dette ord til jeremias fra herren:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die woord van die here wat tot die profeet jeremia gekom het oor elam, in die begin van die regering van sedekía, die koning van juda, naamlik:

Noors

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om elam* i begynnelsen av judas konge sedekias' regjering: / {* d.e. persia. jer 25, 25. jes 21, 2.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en pashur, die seun van immer, die priester--wat hoofopsigter was in die huis van die here--het jeremia hierdie woorde hoor profeteer.

Noors

og presten pashur, immers sønn, som var overtilsynsmann i herrens hus, hørte jeremias tale disse ord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,788,586,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK