Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ek het ook 'n rougewaad my kleding gemaak en vir hulle 'n spreekwoord geword.
bathetha ngam abahleli esangweni; ndiyingoma yamanxila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soos die spreekwoord van die voorvaders sê: uit die goddelose gaan goddeloosheid uit. maar my hand sal nie teen u wees nie.
uphumelene nabani na kodwa ukumkani wamasirayeli? usukela bani na? usukela inja efileyo, usukela intakumba embala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar hy het my 'n spreekwoord vir die mense gemaak, en ek moet iemand wees wat hulle in die gesig spuug.
undimise ndaba ngumzekeliso ezizweni; ndaba ngotshicelwa ebusweni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so waar as ek leef, spreek die here here, dit sal julle nie meer in die gedagte kom om hierdie spreekwoord in israel te gebruik nie.
ndihleli nje, itsho inkosi uyehova ukuthi, anisayi kuba sazekelisa ngalo mzekeliso kwasirayeli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar oor hulle het gekom wat die ware spreekwoord sê: die hond het omgedraai na sy eie uitbraaksel, en die gewaste sog om in die modder te rol.
bahlelwe ke ngokomlinganiselo oyinene, othi, inja ibuyele emhlanzweni wayo, nehagukazi eyahlanjwayo iye ekuzityikatyikeni eludakeni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en jy sal 'n voorwerp van verbasing, 'n spreekwoord en 'n spot wees onder al die volke waarheen die here jou sal wegvoer.
ube ngummangaliso, nondaba-mlonyeni, nento yentsini, phakathi kwezizwe zonke athe uyehova wakuqhubela kuzo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mensekind, wat is dit vir 'n spreekwoord wat julle het in die land van israel, naamlik: die dae gaan voort, en van al die gesigte kom niks nie.
nyana womntu, uyintoni na lo mzekeliso ninawo emhlabeni wakwasirayeli, wokuthi, imihla iyoluka, iyadaka imibono yonke?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wat is dit met julle dat julle hierdie spreekwoord gebruik aangaande die land van israel, naamlik: die vaders het groen druiwe geëet, en die tande van die kinders het stomp geword?
uyintoni na kuni lo mzekeliso, nizekelisa ngawo emhlabeni wakwasirayeli, nisithi, ooyise badle iidiliya ezimuncu, kwaba buthelezi amazinyo oonyana?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom, sê vir hulle: so spreek die here here: ek maak 'n einde aan hierdie spreekwoord, sodat hulle dit nie meer as spreekwoord in israel sal gebruik nie. maar sê vir hulle: die dae is naby, en die woord van elke gesig.
ngako oko yithi kubo, itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuwenza uphele lo mzekeliso, bangabi sazekelisa ngawo kwasirayeli; ke, yithi kubo, isondele imihla, nesiphelo semibono yonke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: