Hai cercato la traduzione di mjerim da Albanese a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Afrikaans

Informazioni

Albanian

mjerim

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Afrikaans

Informazioni

Albanese

kështu do ta katandis malin seir në një mjerim dhe në një shkreti dhe do të shfaros ata që shkojnë dhe që vijnë.

Afrikaans

en ek sal die berg seïr 'n woesteny en wildernis maak, en uit hom uitroei die wat deurtrek en wat terugkom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

mjerë gratë shtatzëna dhe ato që mëndin në ato ditë, sepse do të ketë mjerim të madh në vend dhe mëri mbi këtë popull.

Afrikaans

maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog in daardie dae; want daar sal 'n groot nood in die land wees en toorn oor hierdie volk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

do të pranojnë që unë jam zoti, kur ta kem katandisur vendin në mjerim dhe në shkreti për shkak të të gjitha gjërave të neveritshme që kanë kryer.

Afrikaans

dan sal hulle weet dat ek die here is, as ek die land 'n wildernis en 'n woesteny maak oor al hul gruwels wat hulle bedryf het.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

qytetet e saj janë bërë një mjerim, një tokë e zhuritur, një shkreti, një vend ku nuk banon askush dhe nëpër të cilin nuk kalon asnjë bir njeriu.

Afrikaans

sy stede het 'n woesteny geword, 'n dor land en 'n wildernis; 'n land waar niemand in woon nie, en waar geen mensekind deurtrek nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ngrini flamurin në drejtim të sionit, mbathjani me vrap në kërkim të një strehe, mos u ndalni, sepse do të dërgoj nga veriu një mjerim dhe një shkatërrim të madh.

Afrikaans

steek óp die banier na sion toe! vlug, bly nie staan nie! want ek bring 'n onheil uit die noorde en 'n groot verwoesting.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kështu thotë zoti i ushtrive: "ja, një mjerim do të kalojë nga një komb te tjetri dhe një shakullinë e madhe do të ngrihet nga skajet e tokës.

Afrikaans

so sê die here van die leërskare: kyk, onheil gaan uit van volk tot volk, en 'n groot storm word opgewek uit die agterhoeke van die aarde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

kështu ai i bëri realitet fjalët e tij që kishte shqiptuar kundër nesh dhe kundër gjyqtarëve tanë që na kanë qeverisur, duke prurë mbi ne një mjerim të madh, sepse nën tërë qiellin nuk është bërë kurrë diçka që të ngjajë me atë që ka ndodhur në jeruzalem.

Afrikaans

en hy het sy woorde in vervulling laat gaan wat hy oor ons gespreek het en oor ons rigters wat ons bestuur het, deur groot onheil oor ons te bring wat onder die ganse hemel nie gebeur het soos in jerusalem nie;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe atje unë do të të ushqej, sepse do të ketë edhe pesë vjet të tjera zije, me qëllim që ti të mos katandisesh në mjerim: ti, familja jote dhe gjithçka zotëron".

Afrikaans

en ek sal u daar onderhou, want daar sal nog vyf jaar hongersnood wees; sodat u nie verarm nie, u en u huis en alles wat aan u behoort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

dhe ka për të ndodhur që kur t'i shpallësh këtij populli tërë këto gjëra, do të të thonë: "pse zoti ka shqiptuar kundër nesh tërë këtë mjerim të madh? cila është paudhësia jonë? cili është mëkati që kemi kryer kundër zotit, perëndisë tonë?".

Afrikaans

en as jy al hierdie woorde aan hierdie volk bekend maak en hulle jou vra: waarom het die here al hierdie groot onheile oor ons gespreek? en wat is ons ongeregtigheid en ons sonde wat ons teen die here onse god begaan het? --

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,042,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK