Hai cercato la traduzione di nuk po te kuptoj da Albanese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Danish

Informazioni

Albanian

nuk po te kuptoj

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Danese

Informazioni

Albanese

nuk po krijoj direktorinë shtëpi `%s'.

Danese

opretter ikke hjemmemappe »%s«.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ai u tha atyre: ''po si, ende nuk po kuptoni?''.

Danese

og han sagde til dem "hvorledes forstå i da ikke?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

ata nuk po heqin si vdekatarët e tjerë, as pësojnë goditje si njerëzit e tjerë.

Danese

de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

keni sy dhe nuk shihni, keni veshë dhe nuk dëgjoni? dhe nuk po mbani mend?

Danese

have i Øjne og se ikke? og have i Øren og høre ikke? og komme i ikke i hu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atë që po them në mburrjen e guximit tim, nuk po e them sipas zotit, por në marrëzi.

Danese

hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter herrens sind, men som i dårskab, idet jeg så tillidsfuldt roser mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe krerët e priftërinjve dhe gjithë sinedrit kërkonin dëshmi kundër jezusit për ta vrarë, por nuk po gjenin.

Danese

men ypperstepræsterne og hele rådet søgte vidnesbyrd imod jesus, for at de kunde aflive ham; og de fandt intet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë pilati i tha: ''a nuk po dëgjon sa gjëra po dëshmojnë kundër teje?''.

Danese

da siger pilatus til ham: "hører du ikke, hvor meget de vidne imod dig?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

sa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.

Danese

men i, mød kun alle frem igen, en vismand fnder jeg ikke iblandt jer!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë kryeprifti u çua dhe i tha: ''nuk po përgjigjesh fare për çka po dëshmojnë këta kundër teje?''.

Danese

og ypperstepræsten stod op og sagde til ham: "svarer du intet på, hvad disse vidne imod dig?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

ai më ka lodhur me gënjeshtrat e tij; pisllëku i madh i tij nuk po hiqet; pisllëku i tij do të marrë fund mbi zjarrin.

Danese

møje har den kostet, men den megen rust gik ikke af. i ilden med rusten!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë jezusi u tha atyre: ''as unë nuk po ju them me ç'pushtet i bëj këto gjëra''.

Danese

og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

a nuk ka vallë ndonjë balsam në galaad, a nuk ka atje ndonjë mjek? pse, pra, nuk po i vjen shërimi bijës së popullit tim?

Danese

er der ikke balsam i gilead, ingen læge der? hvorfor heles da ikke mit folks datters sår?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ata po prisnin që ai të fryhej ose të binte i vdekur në çast; por, mbasi pritën gjatë dhe panë se nuk po i ndodhte asgjë e pazakontë, ndryshuan mendim dhe thanë se ishte një perëndi.

Danese

men de ventede, at han skulde hovne op eller pludseligt falde død om. men da de havde ventet længe og så, at der ikke skete ham noget usædvanligt, kom de på andre tanker og sagde, at han var en gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kur rakela pa që nuk po i bënte fëmijë jakobit, u bë ziliqare e motrës së saj dhe i tha jakobit: "më bëj me fëmijë përndryshe unë po vdes".

Danese

da rakel så, at hun ikke fødte jakob noget barn, blev hun skinsyg på sin søster og sagde til jakob: "skaf mig børn, ellers dør jeg!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

a nuk po ju gënjen ezekia me qëllim që të vdisni nga uria dhe nga etja, duke thënë: "zoti, perëndia ynë, do të na çlirojë nga duart e mbretit të asirisë"?

Danese

mon ikke ezekias lokker eder til at dø af hunger og tørst, når han siger: herren vor gud vil frelse os af assyrerkongens hånd!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,328,609 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK