Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nën tingullin e njerës bori, prijësit, krerët e divizioneve të izraelit do të mblidhen pranë teje.
si l`on ne sonne que d`une trompette, les princes, les chefs des milliers d`israël, se réuniront auprès de toi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kjo ishte radha e marshimit të bijve të izraelit, simbas divizioneve të tyre. kështu u vunë në lëvizje.
tel fut l`ordre d`après lequel les enfants d`israël se mirent en marche selon leur corps d`armée; et c`est ainsi qu`ils partirent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
këta janë ata që u zgjodhën nga asambleja, prijësit e fiseve të etërve të tyre, krerët e divizioneve të izraelit.
tels sont ceux qui furent convoqués à l`assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d`israël.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pse mbete ti midis të ngujuarve për të dëgjuar fyellin e barinjve? midis divizioneve të rubenit, të mëdha ishin vendimet e zemrës!
pourquoi es-tu resté au milieu des étables a écouter le bêlement des troupeaux? aux ruisseaux de ruben, grandes furent les délibérations du coeur!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
këta janë bijtë e izraelit që u regjistruan në bazë të shtëpive të etërve të tyre. të gjithë ata që u regjistruan në kampet e ndryshme simbas divizioneve të tyre ishin gjashtëqind e tre mijë e pesëqind e pesëdhjetë.
tels sont ceux des enfants d`israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d`armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
davidi mblodhi në jeruzalem tërë krerët e izraelit, të parët e fiseve, komandantët e divizioneve që ishin në shërbim të mbretit, komandantët e mijëshëve, komandantët e qindëshëve, administratorët
david convoqua à jérusalem tous les chefs d`israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines, ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les héros et tous les hommes vaillants.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: