Hai cercato la traduzione di inkurajojmë da Albanese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Greek

Informazioni

Albanian

inkurajojmë

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Greco

Informazioni

Albanese

të gjithë duhet ta inkurajojmë.

Greco

Όλοι πρέπει να την στηρίζουμε.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

duhet të inkurajojmë çdo kinezë që mundemi.

Greco

Πρέπει να κινητοποιήσουμε κάθε Κινέζο που μπορούμε.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"inkurajojmë serbinë që të ndërtojë mbi atë dialog.

Greco

"Παροτρύνουμε τη Σερβία να επεκτείνει το διάλογο.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

i inkurajojmë të gjithë dëgjuesit të largohen nga qyteti.

Greco

Καλούμε όλους τους ακροατές στην πόλη να την εκκενώσουν.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne inkurajojmë qeverinë e kosovës për të punuar mbi këtë çështje.

Greco

Ενθαρρύνουμε την κυβέρνηση του Κοσσυφοπεδίου να εργαστεί προς αυτό το σκοπό.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne po inkurajojmë njerëzit të hanë dinozaurë, që ata të na hanë ne.

Greco

Ενθαρρύνουμε τον κόσμο να τρώει δεινόσαυρους, Να τρώει εμάς.. ξέρεις

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"i inkurajojmë këto forca në turqi që po vazhdojnë këtë proces të reformës.

Greco

"Ενθαρρύνουμε τις δυνάμεις της Τουρκίας που συνεχίζουν τη συγκεκριμένη διαδικασία μεταρρυθμίσεων.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"e inkurajojmë aleancën që të vazhdojë të punojë për zhvillimin e demokracisë në moldavi.

Greco

"Ενθαρρύνουμε τη συμμαχία να συνεχίσει το έργο της για ανάπτυξη της δημοκρατίας στη Μολδαβία.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

ne përpiqemi t'i inkurajojmë të përpiqen dhe u themi si ta bëjnë këtë," spjegon ajo.

Greco

Μέρος της δουλειάς μας είναι να τους ενθαρρύνουμε να προσπαθήσουν, και να τους πούμε πως να το κάνουν», εξηγεί.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

për shkak se baleti është art në shikim të parë duket i lehtë dhe pa dhimbje, ne nuk e inkurajojmë njëra-tjetrën

Greco

Επειδή το μπαλέτο, είναι μορφή τέχνης λανθασμένα σημαίνει, ότι δεν χρειάζεται προσπάθεια και δεν προκαλεί πόνο, στην ουσία όμως, δεν θα ήθελα να ενθαρρύνω και άλλους

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne i inkurajojmë ata të kërkojnë ndihmë psikiatrike, pasi vetëm pas një viti pirjeje të rregullt, fëmijët janë adiktë."

Greco

Τους ενθαρρύνουμε να ζητήσουν τη βοήθεια ψυχιάτρου, αφού ένας μόνο χρόνος αρκεί για τα παιδιά να εθιστούν στο ποτό».

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"në këtë kontekst, ne inkurajojmë të gjitha forcat e orientuara demokratikisht dhe shtetasit e serbisë të mbeten të angazhuar në këtë udhë."

Greco

«Στο πλαίσιο αυτό, ενθαρρύνουμε όλες τις δημοκρατικές δυνάμεις και τους πολίτες της Σερβίας να τηρήσουν τη δέσμευσή τους προς αυτή την οδό».

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"ne inkurajojmë fort autoritetet e kosovës dhe serbinë të bashkëpunojnë plotësisht me të gjithë faktorët e duhur gjatë dhe pas peruiudhës së transferimit të autoritetit."

Greco

"Ενθαρρύνουμε τις αρχές του Κοσσυφοπεδίου και τη Σερβία να συνεργαστούν πλήρως με όλους τους σχετικούς παράγοντες κατά τη διάρκεια αλλά και μετά την περίοδο της μεταφοράς των αρμοδιοτήτων".

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"qëllimi ynë kryesor është të krijojmë më tepër mundësi pune dhe të inkurajojmë gjithashtu nismat e lira private," thotë presidenti i nderit i aaef dominik skalione.

Greco

"Βασικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε περισσότερες θέσεις εργασίας και να ενθαρρύνουμε τις ελεύθερες ιδιωτικές πρωτοβουλίες", όπως ανέφερε ο επίτιμος πρόεδρος του aaef Ντομινίκ Σκαγκλιόνε.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"ai na ka lejuar të inkurajojmë dhe të mbështesim përpjekjet heroike dhe shpesh të dhembshme të fqinjëve tanë për të transformuar shoqëritë dhe ekonomitë e tyre pas luftës së ftohtë," shtoi solana.

Greco

"Μας έχει επιτρέψει να ενθαρρύνουμε και να υποστηρίζουμε τις ηρωικές και συχνά επίπονες προσπάθειες των γειτόνων μας να μεταμορφώσουν τις κοινωνίες και τις οικονομίες τους μετά τον Ψυχρό Πόλεμο," προσέθεσε ο Σολάνα.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"bullgarët priren kurdoherë të ankohen e të vënë në dukje kryesisht anët negative të gjërave e rrallë lavdërojmë ose inkurajojmë njëri-tjetrin," tha savova për setimes.

Greco

"Οι Βούλγαροι τείνουν να παραπονιούνται πάντα και να παρατηρούν κυρίως τις αρνητικές πτυχές των πραγμάτων, ενώ σπάνια επαινούμε ή ενθαρρύνουμε ο ένας τον άλλο", δήλωσε η Σάβοβα στους setimes.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"inkurajojmë autoritetet e bih-së që të vazhdojnë të trajtojnë problemet e buxhetit të shtetit për 2012 dhe [të zhvillojnë] një kuadër fiskale të përgjithshme, me qëllim që të sigurojnë funksionimin e institucioneve shtetërore dhe përmbushjen e detyrimeve ndërkombëtare të bih-së," përfundoi ai.

Greco

"Ενθαρρύνουμε τις αρχές της Β-Ε να συνεχίσουν να αντιμετωπίζουν τα προβλήματα του κρατικού προϋπολογισμού για το 2012, καθώς και να αναπτύξουν ένα καθολικό φορολογικό πλαίσιο προκειμένου να διασφαλισθεί πλήρως η λειτουργία των κρατικών θεσμών και η εκπλήρωση των διεθνών υποχρεώσεων της Β-Ε", είπε ολοκληρώνοντας.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,955,026 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK