Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do doja që ti shikoja çmimet të ngriheshin dhe më shumë.
credo che il prezzo salira' ancora di piu'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qe ngriheshin dhe uleshin, por por koha i sheron te shumtat e plageve.
insomma certo, abbiamo avuto dei momenti difficili, degli alti e bassi, (vargas) ma il tempo guarisce la maggior parte delle ferite.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por besoj se priftërinjtë e parë fshiheshin këtu... kur banorët vendas ngriheshin në revoltë.
credo venisse usato dai primi padri quando i nativi erano irrequieti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti më ke dhënë forcë për betejën dhe ke bërë të përulen ata që ngriheshin kundër meje;
li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uroj që të gjithë burrat të mund të ngriheshin me entuziazmin tënd... - dëgjohet si kërcënim.
non ci vorrà molto prima che il popolo si ribelli al giogo del misticismo e della tirannia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe kishte disa kamariere ezmere, të cilave u ngriheshin fundet. lëkura u shkëlqente si flori.
delle uelle ragae'e'e ualla pelle vellutata... ..con auuosso solo gonnelline u'erua... ..mi si awicinavano una uopo l'altra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
në kohën e oqeaneve, të dashuruarit qiellorë ngriheshin çdo natë nga deti për të konsumuar dashurinë e tyre në qiell.
al tempo degli oceani i celestiali amanti... sorgevano dal mare ogni notte per consumare il loro amore in cielo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe megjithëse këto ndërthurje ndodhin zakonisht për 10 minuta, në këtë rast kishin kaluar 80 minuta përpara se luftarakët të ngriheshin në ajër.
e sebbene solitamente occorrano 10 minuti circa per intercettare un aereo, in questo caso sono trascorsi quasi 80 minuti, perché i caccia decollassero soltanto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faraonët e lashtë mezi e prisnin fundin e botës. besonin se do të ngriheshin kufomat, do të përdornin zemrat nga poçet e artë.
gli antichi faraoni attendevano con ansia la fine del mondo, quando i cadaveri avrebbero ripreso vita e recuperato i loro cuori dai canopi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndërmjet viteve kur oqeanet përpinë atlantisin, dhe me ngritjen e mbretërisë së arias, ekzistonte një epokë që nuk ishte përmendur, ku ngriheshin mbretëri të mëdha përgjatë botës.
(narratore) tra gli anni in cui gli oceani inghiottirono atlantide (narratore) e gli anni dell'ascesa dei figli di aryas (narratore) vi fu un'età di sogno
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë ju u afruat dhe u ndalët në këmbët e malit; dhe mali digjej nga flakët që ngriheshin në mes të qiellit, dhe ishte rrethuar nga terrina, nga re dhe nga një errësirë e dëndur.
voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; il monte ardeva nelle fiamme che si innalzavano in mezzo al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edhe sikur të arrini ta mundni tërë ushtrinë e kaldeasve që luftojnë kundër jush dhe të mbeteshin vetëm disa të plagosur, këta do të ngriheshin secili në çadrën e vet dhe do t'i vinin flakën këtij qyteti".
anche se riusciste a battere tutto l'esercito dei caldei che combattono contro di voi, e ne rimanessero solo alcuni feriti, costoro sorgerebbero ciascuno dalla sua tenda e darebbero alle fiamme questa città»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kur ata lëviznin, edhe rrotat lëviznin; kur këto ndaleshin, edhe ato ndaleshin, dhe kur ngiheshin nga toka, edhe rrotat ngriheshin bashkë me ta, sepse fryma i qënieve të gjalla ishte në rrota.
quando essi si muovevano, esse si muovevano; quando essi si fermavano, esse si fermavano e, quando essi si alzavano da terra, anche le ruote ugualmente si alzavano, perché lo spirito dell'essere vivente era nelle ruote
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: