Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o shtëpi e izraelit, më keni ofruar vallë flijime dhe blatime ushqimore në shkretëtrë për dyzet vjet me radhë?
numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pastaj dogji mbi të olokaustin e tij dhe ofertën e tij ushqimore, derdhi libacionin e tij dhe spërkati mbi altarin gjakun e flijimeve të tij të falenderimit.
et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bashkë me blatimet e tyre ushqimore dhe libacionet për demat e vegjël, për deshtë dhe për qengjat, në bazë të numrit të tyre, simbas normave të caktuara,
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edhe sikur të më ofroni olokaustet tuaja dhe blatimet tuaja ushqimore, unë nuk do t'i pëlqej as do të shikoj me favor flijimet e falendërimit të kafshëve të majme.
quod si adtuleritis mihi holocaustomata et munera vestra non suscipiam et vota pinguium vestrorum non respicia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe priftërinjve levitë nuk do t'u mungojë kurrë para meje dikush që ofron olokauste, që tymos ofertat ushqimore dhe që kryen flijime çdo ditë".
et de sacerdotibus et levitis non interibit vir a facie mea qui offerat holocaustomata et incendat sacrificium et caedat victimas cunctis diebu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"kaloni përmes kampit dhe jepini popullit këtë urdhër, duke i thënë: siguroni rezerva ushqimore, sepse brenda tri ditëve do të kaloni jordanin për të vajtur të pushtoni vendin që zoti, perëndia juaj, ju jep si trashëgimi".
praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam dominus deus vester daturus est vobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta