Hai cercato la traduzione di falenderojmë da Albanese a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Norwegian

Informazioni

Albanian

falenderojmë

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Norvegese

Informazioni

Albanese

prandaj ne, o perëndia ynë, të falenderojmë dhe kremtojmë emrin tënd të lavdishëm.

Norvegese

så priser vi nu dig, vår gud, og lover ditt herlige navn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

e falenderojmë perëndinë dhe atin e zotit tonë jezu krisht, duke u lutur vazhdimisht për ju,

Norvegese

- til de hellige og troende brødre i kristus i kolossæ: nåde være med eder og fred fra gud vår fader!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe thonë ata: “falenderojmë perëndinë, i cili e ka zhdukru hidhërimin nga ne.

Norvegese

og de vil si: «gud være lovet, som har fjernet all sorg fra oss!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

nuk i ke krijuar kot këto”, - falenderojmë ty – dhe ruana nga ndëshkimi i zjarrit.

Norvegese

bevar oss for ildens straff!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

e, kur të vendosesh në barkë ti dhe ata që janë me ty, thuaj: “falenderojmë perëndinë, i cili na shpëtoi prej popullit zullumqarë”.

Norvegese

når så du og de som er med deg har tatt plass i arken, så si: ’lovet være gud, som har reddet oss fra et folk av urettferdige.’

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ne, me të vërtetë, i kemi dhënë davudit dhe sulejmanit dijeni, dhe ata thanë: “falenderojmë perëndinë që na ka dekoruar mbi shumicën e robërve të tij besimtarë!

Norvegese

vi gav i sin tid david og salomo visdom, og de sa: «gud være lovet, som har gitt oss fortrinn fremfor mange av sine troende tjenere.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

lutja e tyre në to (kopshtije) është: “qofsh i lavdëruar o zot!” e përshëndetja e tyre në të: “selam” e lutja e tyre e fundit është: “falenderojmë perëndinë, zotin e gjithësisë!”

Norvegese

der vil de rope ut: «Ære være deg, o gud!» og det er deres hilsen: «fred!» og til slutt: «lovet være gud, all verdens herre!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,622,774 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK