Hai cercato la traduzione di shërbimin da Albanese a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Norwegian

Informazioni

Albanian

shërbimin

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Norvegese

Informazioni

Albanese

konfiguro shërbimin shpërndaj skedarët

Norvegese

sett opp fildelingstjenesten

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Albanese

përdor shërbimin dhe klientin spamassassin

Norvegese

bruk spamassassin-nissen og -klienten

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

nuk arrij të stabilizoj shërbimin %s: %s

Norvegese

kan ikkje oppretta teneste %s: %s

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

nuk dëshiroj të regjistrohem në shërbimin "ekiga call out"

Norvegese

eg vil ikkje registrera meg for å få ekiga si oppringingsteneste

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

përdor shërbimin dhe klientin spamassassin (spamc/spamd)

Norvegese

bruk spamassassin-nissen og -klienten (spamc/spamd).

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai i caktoi priftërinjtë në detyrat e tyre dhe i nxiti në shërbimin e shtëpisë të zotit.

Norvegese

han satte prestene til det de skulde vareta, og styrket dem til tjenesten i herrens hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

i pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit alarm, ndoshta është rregullisht në ekzekutim...

Norvegese

klarte ikkje laga factory for alarmvarslingstenesta, kanskje han alt køyrer.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

edhe të gjitha gjërat janë nga perëndia që na pajtoi me veten përmes jezu krishtit dhe na dha shërbimin i pajtimit,

Norvegese

men alt dette er av gud, som forlikte oss med sig selv ved kristus og gav oss forlikelsens tjeneste,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

edhe veglat që të janë dhënë për shërbimin e shtëpisë së perëndisë tënd, vendosi përsëri përpara perëndisë të jeruzalemit.

Norvegese

men de kar som du har fått til tjenesten i din guds hus, dem skal du gi fra dig for jerusalems guds åsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

mund ta hani në çfarëdo vend, ju dhe familja juaj, sepse është shpërblimi juaj për shërbimin tuaj në çadrën e mbledhjes.

Norvegese

i kan ete det hvor i vil, i og eders husfolk; for det er den lønn i får for eders tjeneste ved sammenkomstens telt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ju do të kryeni, pra, shërbimin e shenjtërores dhe të altarit, që të mos ketë më zemërim kundër bijve të izraelit.

Norvegese

men i skal ta vare på det som skal varetas ved helligdommen, og det som er å vareta ved alteret, forat det ikke mere skal komme vrede over israels barn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

disa prej tyre ishin përgjegjës për objektet që përdoreshin në shërbimin e tempullit, dhe ata i numëronin kur i çonin brenda dhe kur i çonin jashtë.

Norvegese

nogen av levittene hadde tilsyn med de redskaper som bruktes ved tjenesten; de tellet dem, både når de bar dem inn, og når de bar dem ut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ata do të zbatojnë të gjitha udhëzimet e tij dhe do të kryejnë të gjitha detyrat që lidhen me tërë asamblenë para çadrës së mbledhjes, duke kryer shërbimin e tabernakullit.

Norvegese

og de skal ta vare på det han og hele menigheten skulde varetatt foran sammenkomstens telt, og således utføre tjenesten ved tabernaklet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"ata do të hyjnë në shenjtëroren time, do t'i afrohen tryezës sime që të më shërbejnë dhe do të kryejnë gjithë shërbimin tim.

Norvegese

de skal gå inn i min helligdom, og de skal trede nær til mitt bord for å tjene mig, og de skal ta vare på det jeg vil ha varetatt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

ata duhet të kryenin gjithashtu detyrat e çadrës së mbledhjeve dhe të shenjtërores, si dhe të ndihmonin bijtë e aaronit, vëllezërit e tyre, në shërbimin e shtëpisë të zotit.

Norvegese

således skulde de da ta vare på hvad som var å vareta ved sammenkomstens telt, og hvad som var å vareta ved helligdommen, og hvad som var å vareta for deres brødre arons sønner ved tjenesten i herrens hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

aaroni do ta përdorë për të kryer shërbimin; dhe tingulli i saj do të dëgjohet kur të hyjë në vendin e shenjtë përpara zotit dhe kur të dalë andej, me qëllim që ai të mos vdesë.

Norvegese

denne overkjortel skal aron ha på hver gang han gjør tjeneste, så lyden av den kan høres når han går inn i helligdommen for herrens åsyn, og når han går ut - forat han ikke skal dø.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

gjellët e tryezës së tij, banesat e shërbëtorëve të tij, shërbimin e kamarierëve të tij dhe rrobat e tyre, kupëmbajtësit e tij dhe olokaustet që ai ofronte në shtëpinë e zotit, ajo mbeti pa fjalë.

Norvegese

og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker, og den trapp han gikk op på til herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

a është gjë e vogël për ju që perëndia i izraelit ju ka ndarë nga asambleja e izraelit dhe ju ka afruar ndaj vetes që të kryeni shërbimin e tabernakullit të zotit dhe që të rrini përpara asamblesë dhe t'u shërbeni atyre?

Norvegese

er det for lite for eder at israels gud har utskilt eder fra israels menighet for å la eder komme nær til sig, så i skal utføre tjenesten ved herrens tabernakel og stå for menighetens åsyn for å tjene den?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe i dhurova aaronit dhe bijve të tij levitët nga gjiri i bijve të izraelit me qëllim që të kryejnë shërbimin e bijve të izraelit në çadrën e mbledhjes dhe që të bëjnë shlyerjen për bijtë e izraelit, që të mos ndodhë asnjë fatkeqësi midis bijve të izraelit kur i afrohen shenjtërores".

Norvegese

jeg tok levittene ut blandt israels barn og overgav dem helt til aron og hans sønner, forat de skulde gjøre tjeneste ved sammenkomstens telt for israels barn og gjøre soning for dem, så israels barn ikke skal føre ulykke over sig ved å komme nær til helligdommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

(përkujtohu) kur gruaja e imranit pat thënë: “zoti im, unë këtë që është në barkun tim, vendosa ta kushtoj thjesht vetëm për shërbimin tënd, pra pranoje këtë prej meje, vertetë ti je ai që dëgjon e di!”

Norvegese

en gang sa imrans hustru: «min herre, jeg lover deg det som er i mitt skjød, som helliget deg, så motta dette fra meg. du er den hørende, den allvitende.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,589,214 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK