Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si je si po ja kalon
wie geht es dir
Ultimo aggiornamento 2019-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ke sy prej mishi, apo shikon edhe ti si shikon njeriu?
Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mos iu përgjegj budallait simbas budallallëkut të tij, që të mos bëhesh edhe ti si ai.
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a e di ti si i drejton perëndia dhe si bën të shkëlqejë shkrepëtima e reve të tij?
Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a e di ti si rrinë pezull retë në ajër, mrekullitë e atij që i di të gjitha?
Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ah, sikur të ishe ti si një vëllai im, që mënd në gjitë e nënës sime! duke të gjetur jashtë do të të puthja, dhe askush nuk do të më përçmonte.
О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti (muhammed) përqëndrohu vendosmërisht ashtu si je i urdhëruar, e bashkë me ty edhe ata që u penduan (prej idhujtarisë), e mos tejkaloni (kufijtë e caktuar), se më të vërtetë ai është shikues i asaj që veproni.
Будь же стоек на прямом пути, как тебе велено, вместе с теми, кто обратился [к Аллаху]. И не преступайте [границ дозволенного], ибо, воистину, Он видит то, что вы вершите.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: