Hai cercato la traduzione di falenderojmë da Albanese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

falenderojmë.

Tedesco

danke sehr, leute.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

falenderojmë dëgjuesit.

Tedesco

danke, liebes publikum.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

falenderojmë zotin.

Tedesco

danket dem herrn!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kështu që duam ta falenderojmë.

Tedesco

so zu sagen wollten wir, danke.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

edhe pse, të falenderojmë për të vërtetën.

Tedesco

dennoch danken wir dir für die wahrheit.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atë, të falenderojmë për ushqimin ditorë!

Tedesco

himmlischer vater, wir danken dir für unser täglich brot.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ju falenderojmë për kohën tuaj, z. lindbergh.

Tedesco

danke, dass sie sich zeit genommen haben, mr. lindbergh.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

falenderojmë zot, për jetën e augustus uatërsit...

Tedesco

wir danken dir, herr, für das leben von augustus waters...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kush është kirurgu plastik që duhet të falenderojmë?

Tedesco

welchem plastischen chirurgen sollen wir danken?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

falenderojmë zotin për gjithë këto të mira që këmi sot këtu,

Tedesco

segne uns, herr, für diese gaben, die wir von dir erhalten haben.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

falenderojmë zotin që dërgoi dikë për të shpëtuar këtë kishë.

Tedesco

danken wir gott, dass er jemanden zum schutz seiner kirche schickte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe të falenderojmë për bujarërinë tuaj, por duhet të më kuptosh.

Tedesco

dafür danken wir euch natürlich, aber ihr müsst einsehen...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

duam të të falenderojmë që na ndihmove me atë kafshë të tmerrshme.

Tedesco

ja, ich wollte ja nur nett sein.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

gjithashtu duam të falenderojmë polullin e krahinës të madhe të meksikës.

Tedesco

und dem volke des großartigen staates mexiko... danken wir auch vielmals.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe duhet të falenderojmë zotin krijues, që miki mundi ta ndalojë.

Tedesco

und wir sollten zunächst den göttlichen schöpfer danken, das miek ihn stoppen konnte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

o zot, krijuesi i gjithëçkaje, të falenderojmë për dhuratat që ke sjellë.

Tedesco

o herr, von dem wir alles haben, wir preisen dich für deine gaben.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

prandaj ne, o perëndia ynë, të falenderojmë dhe kremtojmë emrin tënd të lavdishëm.

Tedesco

nun, unser gott, wir danken dir und rühmen den namen deiner herrlichkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

populli i japonisë. ne ju falenderojmë përsëri... .. për krijimin e dipllomacisë me ne...

Tedesco

dem volke japans... danken wir vielmals... für die aufnahme von diplo- matischen beziehungen mit uns.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe thonë ata: “falenderojmë perëndinë, i cili e ka zhdukru hidhërimin nga ne.

Tedesco

und sie sagen: «lob sei gott, der die betrübtheit von uns weggenommen hat!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

zot, ne ju falenderojmë për këtë ushqim qe ne jemi gati për ta marrë, qe të ushqejm organet tona.

Tedesco

herr, wir danken dir für das mahl, das du uns heute bescherst. die stärkung unseres leibes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,122,275 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK