Hai cercato la traduzione di izraelitë da Albanese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

German

Informazioni

Albanian

izraelitë

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

o izraelitë!

Tedesco

o ihr kinder israels!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Albanese

- e firmosr nga shokët tanë izraelitë.

Tedesco

- eine signatur unserer israelischen freunde.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

unë mendoja se ti je çifut. këto tipa janë izraelitë.

Tedesco

mimt den braven juden, dabei ist er einer vom mossad.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kështu zoti dërgoi murtajën në izrael dhe vdiqën shtatëdhjetë mijë izraelitë.

Tedesco

da ließ der herr pestilenz in israel kommen, daß siebzigtausend mann fielen aus israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

vallë! a nuk iu mjafton atyre fakti se për këtë dinë dijetarët izraelitë?

Tedesco

gab es für sie etwa keine aya, daß die gelehrten der kinder israils ihn kennen?!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

o izraelitë! përkujtone dhuntinë time që ju kam dhuruar dhe unë ju kam dalluar prej njerëzve të tjerë.

Tedesco

o ihr kinder israels, gedenket meiner gnade, mit der ich euch begnadet habe, und daß ich euch vor den weltenbewohnern bevorzugt habe.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë zoti dërgoi midis popullit gjarpërinj flakërues, të cilët kafshonin njerëzit, dhe shumë izraelitë vdiqën.

Tedesco

da sandte der herr feurige schlangen unter das volk; die bissen das volk, daß viel volks in israel starb.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

o izraelitë! “kujtoni dhuntinë time që ua kam dhuruar dhe unë ju kam dalluar mbi të gjithë njerëzit tjerë”!

Tedesco

o ihr kinder israels, gedenket meiner gnade, mit der ich euch begnadet habe, und daß ich euch vor den weltenbewohnern bevorzugt habe.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

të cilët janë izraelitë dhe atyre u përket birëria, lavdia, besëlidhjet, shpallja e ligjit, shërbimi hyjnor dhe premtimet;

Tedesco

die da sind von israel, welchen gehört die kindschaft und die herrlichkeit und der bund und das gesetz und der gottesdienst und die verheißungen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

o izraelitë! kujtone dhuntinë time që ju kam dhuruar dhe plotësoni besën që ma dhatë, t’ju plotësoj edhe unë besën time.

Tedesco

o ihr kinder israels, gedenket meiner gnade, mit der ich euch begnadet habe, und erfüllt euren bund mit mir, so will ich meinen bund mit euch erfüllen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë pali u ngrit dhe, mbasi bëri shenjë me dorë, tha: ''izraelitë dhe ju që druani perëndinë, dëgjoni!

Tedesco

da stand paulus auf und winkte mit der hand und sprach: ihr männer von israel und die ihr gott fürchtet, höret zu!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

janë ata hebrenj? jam edhe unë! janë ata izraelitë? jam edhe unë! janë ata pasardhës të abrahamit? jam edhe unë.

Tedesco

sie sind hebräer? ich auch! sie sind israeliter? ich auch! sie sind abrahams same? ich auch!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe kur isai, i biri i merjemes, tha: “o izraelitë, unëjam te ju i dërguar i all-llahut për të vërtetuar tevratin e shpallur përpara meje dhe t’iu përgëzojë për profetin, i cili do të vijë pas meje emrin e ka ahmed, dhe kur u solli argumente të qarta, ata thanë: “kjo është magji e qartë!”

Tedesco

und (erinnere daran), als 'isa ibnu-maryam sagte: "kinder israil! gewiß, ich bin allahs gesandter zu euch bestätigend dessen, was vor mir von at-taurat war, und überbringend eine frohe botschaft von einem gesandten, der nach mir kommt, dessen name ahmad (gelobter) ist." und als er zu ihnen mit den klaren zeichen kam, sagten sie: "dies ist eine eindeutige magie."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,288,966 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK