Hai cercato la traduzione di përvetësoi da Albanese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

raviç mbërtheu paratë që ai përvetësoi 5 minutat e fundit.

Tedesco

ravich leitete das geld in weniger als fünf minuten zurück.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe, familja e faraonit, e përvetësoi ate, - e që një ditë – t’u bëhet armik dhe katastrofë e tyre.

Tedesco

da lasen ihn die angehörigen fir'auns auf, damit er ihnen zum feind und (grund zum) kummer werde.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe, familja e faraonit, e përvetësoi ate, - e që një ditë – t’u bëhet armik dhe katastrofë e tyre.

Tedesco

da lasen ihn die angehörigen pharaos auf, damit er ihnen ein feind und grund zum kummer sei.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe, familja e faraonit, e përvetësoi ate, - e që një ditë – t’u bëhet armik dhe katastrofë e tyre.

Tedesco

dann las ihn pharaos familie auf, damit er für sie ein feind und ein grund zur besorgnis wird.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kështu edhe krishti nuk e përvetësoi ai vetë lavdinë që të bëhet kryeprift, por ia dha ai që i tha: ''ti je im bir, sot ti më linde'',

Tedesco

und niemand nimmt sich selbst die ehre, sondern er wird berufen von gott gleichwie aaron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe kur ai e përvetësoi (pas aktit seksual) ajo mbeti me barrë të lehtë dhe e barti, por kur iu bë e rëndë ata dy iu drejtuan all-llahut, zotit të tyre, “të na kishe dhënë një pasardhës të mirë, me siguri do të ishim mirënjohës!”

Tedesco

als er ihr dann beigewohnt hatte, war sie mit einer leichten last schwanger und ging mit ihr umher. und wenn sie schwer wird, dann beten beide zu allah, ihrem herrn: "wenn du uns ein gutes (kind) gibst, so werden wir wahrlich unter den dankbaren sein."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

dhe kur ai e përvetësoi (pas aktit seksual) ajo mbeti me barrë të lehtë dhe e barti, por kur iu bë e rëndë ata dy iu drejtuan all-llahut, zotit të tyre, “të na kishe dhënë një pasardhës të mirë, me siguri do të ishim mirënjohës!”

Tedesco

und als er sie beschlafen hatte, trug sie dann eine leichte leibesfrucht und verbrachte damit eine zeit. als sie schwer zu tragen hatte, riefen die beiden gott, ihren herrn, an: «wenn du uns ein gesundes kind schenkst, werden wir gewiß zu den dankbaren gehören.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe kur ai e përvetësoi (pas aktit seksual) ajo mbeti me barrë të lehtë dhe e barti, por kur iu bë e rëndë ata dy iu drejtuan all-llahut, zotit të tyre, “të na kishe dhënë një pasardhës të mirë, me siguri do të ishim mirënjohës!”

Tedesco

und als er über sie kam', trug sie an einer leichten schwangerschaft und verbrachte damit (eine zeit). als sie dann schwer zu tragen hatte, riefen die beiden allah, ihren herrn, an: "wenn du uns einen rechtschaffenen gibst, werden wir ganz gewiß zu den dankbaren gehören."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

dhe kur ai e përvetësoi (pas aktit seksual) ajo mbeti me barrë të lehtë dhe e barti, por kur iu bë e rëndë ata dy iu drejtuan all-llahut, zotit të tyre, “të na kishe dhënë një pasardhës të mirë, me siguri do të ishim mirënjohës!”

Tedesco

und nachdem er mit ihr intim gewesen war, hatte sie eine leichte schwangerschaft, die sie bis zum ende austrug. und als die entbindung sich näherte, richteten beide an allah, ihren herrn bittgebete: "wenn du uns ein gesundes kind schenkst, gewiß werden wir von den dankbaren sein!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

dhe, familja e faraonit, e përvetësoi ate, - e që një ditë – t’u bëhet armik dhe katastrofë e tyre. me të vërtetë, faraoni e hamani dhe ushtria e tyre, kanë qenë mëkatarë.

Tedesco

und die angehörigen pharaos lasen ihn auf, so daß er ihnen zum feind wurde und kummer verursachte; denn pharao und haman und ihre heerscharen waren missetäter.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK