Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do të spërkasë pjesën e gdhendur dhe do zhvendosë burimin e zhurmës. do reduktojë dritën që del nga tyta.
der senkt den schallpegel, erschwert die lokalisierung der geräuschquelle und reduziert das mündungsfeuer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prifti eleazar do të marrë me gisht pak gjak të saj dhe do ta spërkasë shtatë herë përpara çadrës së mbledhjes;
und eleasar, der priester, soll von ihrem blut mit seinem finger nehmen und stracks gegen die hütte des stifts siebenmal sprengen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas kësaj prifti do të ngjyejë gishtin e tij në gjak dhe do ta spërkasë atë shtatë herë përpara zotit, përballë velit.
und mit seinem finger siebenmal sprengen vor dem herrn vor dem vorhang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prifti do të ngjyejë gishtin e tij në gjak dhe do të spërkasë pak nga ky gjak shtatë herë para zotit, përballë velit të shenjtërores.
und soll seinen finger in das blut tauchen und damit siebenmal sprengen vor dem herrn, vor dem vorhang im heiligen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe me gishtin e dorës së tij të djathtë, prifti do të spërkasë shtatë herë pak nga vaji që ka në dorën e tij të majtë përpara zotit.
und mit seinem rechten finger vom Öl, das in seiner linken hand ist, siebenmal sprengen vor dem herrn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prifti do të spërkasë gjakun mbi altarin e zotit, në hyrje të çadrës së mbledhjes, dhe do të tymosë dhjamin me erë shumë të këndshme për zotin.
und der priester soll das blut auf den altar des herrn sprengen vor der tür der hütte des stifts und das fett anzünden zum süßen geruch dem herrn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pastaj do të spërkasë pak gjak të flijimit për mëkatin mbi faqen e altarit, dhe mbetja e gjakut do të derdhet në bazën e altarit. ky është një flijim për mëkatin.
und sprenge mit dem blut des sündopfers an die seite des altars, und lasse das übrige blut ausbluten an des altars boden. das ist das sündopfer,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kështu ai do të spërkasë shumë kombe; mbretërit do të mbyllin gojën para tij, sepse do të shohin çfarë nuk u ishte treguar kurrë atyre dhe do të kuptojnë ato që nuk kishin dëgjuar.
also wird er viele heiden besprengen, daß auch könige werden ihren mund vor ihm zuhalten. denn welchen nichts davon verkündigt ist, die werden's mit lust sehen; und die nichts davon gehört haben, die werden's merken.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: