Hai cercato la traduzione di shtunës da Albanese a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Wolof

Informazioni

Albanese

prandaj biri i njeriut është zot edhe i së shtunës''.

Wolof

noonu doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

mbetet, pra, një pushim i së shtunës për popullin e perëndisë.

Wolof

su yosuwe duggaloon sunu maam ya ca noflaayu yàlla ba, kon gannaaw gi yàlla du wax dara ci lu jëm ci beneen bés.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ata po e ruanin në se do ta shëronte në ditën e së shtunës, që pastaj ta paditnin.

Wolof

am na fa nag ay farisen, ñuy xool yeesu, ba xam dina ko faj ci bésu noflaay bi, ba man koo tuumaal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

pastaj, u afrua tashmë mbrëmja, sepse ishte përgatitja, domethënë vigjilja e së shtunës,

Wolof

booba nag bésu waajal la woon, maanaam bés bu jiitu bésu noflaay bi. ca ngoon sa nag,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atëherë ata u kthyen në jeruzalem, nga mali që quhet i ullinjve, që është afër jeruzalemit sa një ecje e së shtunës.

Wolof

bi loolu amee ñu jóge ca tund, woowu ñuy wax tundu oliw ya, te mu dend ak yerusalem lu tollu ak kilomet, ñu daldi dellu yerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

pastaj ato u kthyen dhe përgatitën erëra të mira dhe vajra; dhe gjatë së shtunës pushuan, sipas urdhërimit.

Wolof

noonu ñu dellu defari cuuraay ak latkoloñ ngir néew ba. ca bésu noflaay ba ñu noppalu, ni ko yoon wi santaanee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

por ditën e parë pas së shtunës, në mëngjes, kur ishte ende errët, maria magdalena shkoi te varri dhe pa se guri ishte hequr nga varri.

Wolof

bés ba jiitu ca ayu-bés ga, maryaamam magdala jóg ca fajar, dem ca bàmmeel ba. bi mu agsee, mu gis ne dindi nañu xeer, wa ñu ko ube woon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ndodhi që një të shtunë, pas së shtunës së madhe, ai po ecte nëpër arat me grurë, dhe dishepujt e vet këputnin kallinj, i shkoqnin me dorë dhe i hanin.

Wolof

amoon na benn bésu noflaay yeesu di dem, jaar ci ay tool yu ñor. taalibeem ya di fàq ay cëgg, di leen boxom ci seeni loxo tey lekk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ditën e së shtunës dolëm jashtë qytetit anës lumit, ku ishte vendi i zakonshëm për lutje; dhe, si u ulëm, u flisnim grave që ishin mbledhur atje.

Wolof

bi bésu noflaay agsee nag, génn nanu ci buntu dëkk ba, jublu ci wetu dex ga, yaakaar ne bérabu ñaanukaay la. nu toog fa nag, di wax ak jigéen ña fa dajaloo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe u tha atyre: ''a është e lejueshme ditën e së shtunës të bësh të mirë apo të keqe, të shpëtosh një jetë apo ta vrasësh?''. por ata heshtnin.

Wolof

noonu yeesu ne leen: «lan moo jaadu, nu def ko bésu noflaay bi, lu baax mbaa lu bon; nu musal nit mbaa nu rey nit?» waaye ñu ne cell.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,926,776 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK