Hai cercato la traduzione di ከመቃብር da Amarico a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Amharic

Italian

Informazioni

Amharic

ከመቃብር

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Amarico

Italiano

Informazioni

Amarico

እርስ በርሳቸውም። ድንጋዩን ከመቃብር ደጃፍ ማን ያንከባልልልናል? ይባባሉ ነበር፤

Italiano

esse dicevano tra loro: «chi ci rotolerà via il masso dall'ingresso del sepolcro?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

አልዓዛርንም ከመቃብር ጠርቶ ከሙታን ሲያስነሣው ከእርሱ ጋር የነበሩት ሕዝብ ይመሰክሩለት ነበር።

Italiano

intanto la gente che era stata con lui quando chiamò lazzaro fuori dal sepolcro e lo risuscitò dai morti, gli rendeva testimonianza

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ሰውም « በሞትኩ ጊዜ ወደፊት ሕያው ኾኜ ( ከመቃብር ) እወጣለሁን » ይላል ፡ ፡

Italiano

dice l' uomo : “ quando sarò morto , chi mi riporterà alla vita ?” .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ጩኸቲቱን በእውነት የሚሰሙበት ቀን ያ ( ከመቃብር ) የመውጫው ቀን ነው ፡ ፡

Italiano

il giorno in cui davvero sentiranno il grido , quello sarà il giorno della resurrezione .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

እነዚያም የካዱት አሉ « እኛም አባቶቻችንም ዐፈር በኾን ጊዜ እኛ ( ከመቃብር ) የምንወጣ ነን

Italiano

i miscredenti dicono : “ quando saremo polvere noi e i nostri avi , veramente saremo resuscitati ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

« እናንተ በሞታችሁና ዐፈርና አጥንቶችም በኾናችሁ ጊዜ እናንተ ( ከመቃብር ) ትወጣላችሁ በማለት ያስፈራራችኋልን

Italiano

davvero vi promette che quando sarete morti , [ ridotti a ] polvere e ossa , sarete risuscitati ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

እነሆም፥ ነገርኋችሁ። በፍርሃትና በታላቅ ደስታም ፈጥነው ከመቃብር ሄዱ፥ ለደቀ መዛሙርቱም ሊያወሩ ሮጡ።

Italiano

abbandonato in fretta il sepolcro, con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annunzio ai suoi discepoli

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

እየሮጠችም ወደ ስምዖን ጴጥሮስና ኢየሱስ ይወደው ወደ ነበረው ወደ ሌላው ደቀ መዝሙር መጥታ። ጌታን ከመቃብር ወስደውታል ወዴትም እንዳኖሩት አናውቅም አለቻቸው።

Italiano

corse allora e andò da simon pietro e dall'altro discepolo, quello che gesù amava, e disse loro: «hanno portato via il signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ወደ ማዶም ወደ ጌርጋሴኖን አገር በመጣ ጊዜ፥ አጋንንት ያደሩባቸው ሁለት ሰዎች ከመቃብር ወጥተው ተገናኙት፤ እነርሱም ሰው በዚያ መንገድ ማለፍ እስኪሳነው ድረስ እጅግ ክፉዎች ነበሩ።

Italiano

giunto all'altra riva, nel paese dei gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Amarico

ለባሮቹ ሲሳይ ትኾን ዘንድ ( አዘጋጀናት ) ፡ ፡ በእርሱም የሞተችን አገር ሕያው አደረግንበት ፡ ፡ ( ከመቃብር ) መውጣትም እንደዚሁ ነው ፡ ፡

Italiano

sostentamento dei [ nostri ] servi . per suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta , e in egual maniera [ avverrà ] la resurrezione .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,757,477 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK