Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
እርስ በርሳቸውም። ድንጋዩን ከመቃብር ደጃፍ ማን ያንከባልልልናል? ይባባሉ ነበር፤
esse dicevano tra loro: «chi ci rotolerà via il masso dall'ingresso del sepolcro?»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
አልዓዛርንም ከመቃብር ጠርቶ ከሙታን ሲያስነሣው ከእርሱ ጋር የነበሩት ሕዝብ ይመሰክሩለት ነበር።
intanto la gente che era stata con lui quando chiamò lazzaro fuori dal sepolcro e lo risuscitò dai morti, gli rendeva testimonianza
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ሰውም « በሞትኩ ጊዜ ወደፊት ሕያው ኾኜ ( ከመቃብር ) እወጣለሁን » ይላል ፡ ፡
dice l' uomo : “ quando sarò morto , chi mi riporterà alla vita ?” .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ጩኸቲቱን በእውነት የሚሰሙበት ቀን ያ ( ከመቃብር ) የመውጫው ቀን ነው ፡ ፡
il giorno in cui davvero sentiranno il grido , quello sarà il giorno della resurrezione .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
እነዚያም የካዱት አሉ « እኛም አባቶቻችንም ዐፈር በኾን ጊዜ እኛ ( ከመቃብር ) የምንወጣ ነን
i miscredenti dicono : “ quando saremo polvere noi e i nostri avi , veramente saremo resuscitati ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« እናንተ በሞታችሁና ዐፈርና አጥንቶችም በኾናችሁ ጊዜ እናንተ ( ከመቃብር ) ትወጣላችሁ በማለት ያስፈራራችኋልን
davvero vi promette che quando sarete morti , [ ridotti a ] polvere e ossa , sarete risuscitati ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
እነሆም፥ ነገርኋችሁ። በፍርሃትና በታላቅ ደስታም ፈጥነው ከመቃብር ሄዱ፥ ለደቀ መዛሙርቱም ሊያወሩ ሮጡ።
abbandonato in fretta il sepolcro, con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annunzio ai suoi discepoli
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
እየሮጠችም ወደ ስምዖን ጴጥሮስና ኢየሱስ ይወደው ወደ ነበረው ወደ ሌላው ደቀ መዝሙር መጥታ። ጌታን ከመቃብር ወስደውታል ወዴትም እንዳኖሩት አናውቅም አለቻቸው።
corse allora e andò da simon pietro e dall'altro discepolo, quello che gesù amava, e disse loro: «hanno portato via il signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ወደ ማዶም ወደ ጌርጋሴኖን አገር በመጣ ጊዜ፥ አጋንንት ያደሩባቸው ሁለት ሰዎች ከመቃብር ወጥተው ተገናኙት፤ እነርሱም ሰው በዚያ መንገድ ማለፍ እስኪሳነው ድረስ እጅግ ክፉዎች ነበሩ።
giunto all'altra riva, nel paese dei gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ለባሮቹ ሲሳይ ትኾን ዘንድ ( አዘጋጀናት ) ፡ ፡ በእርሱም የሞተችን አገር ሕያው አደረግንበት ፡ ፡ ( ከመቃብር ) መውጣትም እንደዚሁ ነው ፡ ፡
sostentamento dei [ nostri ] servi . per suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta , e in egual maniera [ avverrà ] la resurrezione .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: