Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
በደጅ ያለው ስፍራም እስኪጠባቸው ድረስ ብዙ ሰዎች ተሰበሰቡ፤ ቃሉንም ይነግራቸው ነበር።
e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
መስማትም በሚችሉበት መጠን እነዚህን በሚመስል በብዙ ምሳሌ ቃሉን ይነግራቸው ነበር፤ ያለ ምሳሌ ግን አልነገራቸውም፥
con molte parabole di questo genere annunziava loro la parola secondo quello che potevano intendere
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ሕዝቡም አውቀው ተከተሉት፤ ተቀብሎአቸውም ስለ እግዚአብሔር መንግሥት ይነግራቸው ነበር፥ መፈወስ ያስፈለጋቸውንም ፈወሳቸው።
ma le folle lo seppero e lo seguirono. egli le accolse e prese a parlar loro del regno di dio e a guarire quanti avevan bisogno di cure
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
በምሳሌም ይነግራቸው ጀመር። አንድ ሰው የወይን አትክልት ተከለ፥ ቅጥርም ቀጠረለት፥ መጥመቂያም ማሰለት፥ ግንብም ሠራና ለገበሬዎች አከራይቶ ወደ ሌላ አገር ሄደ።
gesù si mise a parlare loro in parabole: «un uomo piantò una vigna, vi pose attorno una siepe, scavò un torchio, costruì una torre, poi la diede in affitto a dei vignaioli e se ne andò lontano
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: