Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ألف - النظر في الخيارات
a. examen des options envisagées
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
65- ودعا الرئيس اللجنة إلى النظر في الخيار باء فقرة فقرة.
65. le président invite la commission à examiner la variante b paragraphe par paragraphe.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثانيا - النظر في الخيارات
ii. examen des options
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
علينا النظر في خيارات بديلة
on va devoir chercher d'autres options.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(د) النظر في خيارات للمستقبل.
d) examen des options pour l'avenir. intersession
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وكان ينبغي النظر في خيارات بديلة.
il aurait fallu envisager d'autres options.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
النظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية
examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la convention
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بيد أنه مستعد أيضا للنظر في الخيار ٢ .
toutefois, il pourrait aussi envisager la variante 2.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
النظر في الخيارات المتاحة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
(mines équipées d'allumeurs sensibles
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30- السيد عمر قال إنه يمكن النظر في الخيارين.
30. m. amor dit que les deux solutions pourraient être envisagées.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولذلك يرى المجلس ضرورة النظر في خيارات بديلة.
de l'avis du comité, il convient d'examiner d'autres options pour la conduite des enquêtes sur la situation financière des suspects et des accusés.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: مواصلة النظر في خيار التوصل إلى اتفاق ملزم قانونا
:: poursuivre l'examen de l'option consistant à adopter un accord contraignant
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ويمكن النظر في خيار عقد جزءٍ ختاميٍّ على المستوى الوزاريِّ.
la possibilité d'une clôture au niveau ministériel pourrait être envisagée.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
خامسا - النظر في الخيارات على النحو الذي طلبه مجلس الأمن
examen des options, comme demandé par le conseil de sécurité
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7- وفي ظل هذه الظروف، يمكن النظر في الخيارات التالية.
7. en l'espèce, les options ciaprès pourraient être prises en considération.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ويجري النظر في خيارات الإزالة كما تبينها دراسة الجدوى().
les méthodes de déminage présentées dans l'étude de faisabilité sont à l'examen.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وعليه، فمن الحتمي إعادة النظر في الخيارات السياسية بناء على ذلك.
il est donc impératif de revoir les options politiques en conséquence.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 - تم النظر في خيارات خاصة لتوفير الهيكل الإقليمي الأساسي للبرنامج.
plusieurs options ont été considérées lors du choix de la structure régionale de base pour le programme.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
١٤ - ويجري اﻵن النظر في خيارين ﻹيجاد حل لهذه المشكلة، وهما:
14. afin de résoudre cette difficulté, deux options sont envisagées :
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يتعين النظر في الخيارات السياساتية لمعالجة إنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية واستهلاكها:
Étudier les options possibles pour réglementer la production et la consommation des hfc, à savoir :
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: