Hai cercato la traduzione di صلّبوا da Arabo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

French

Informazioni

Arabic

صلّبوا

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Francese

Informazioni

Arabo

فلم يسمعوا بل صلّبوا اقفيتهم كاقفية آبائهم الذين لم يؤمنوا بالرب الههم.

Francese

mais ils n`écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n`avaient pas cru en l`Éternel, leur dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. هانذا جالب على هذه المدينة وعلى كل قراها كل الشر الذي تكلمت به عليها لانهم صلّبوا رقابهم فلم يسمعوا لكلامي

Francese

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici, je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d`elle tous les malheurs que je lui ai prédits, parce qu`ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter mes paroles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

يا رب أليست عيناك على الحق. ضربتهم فلم يتوجعوا. افنيتهم وابوا قبول التأديب. صلّبوا وجوههم اكثر من الصخر. ابوا الرجوع.

Francese

Éternel, tes yeux n`aperçoivent-ils pas la vérité? tu les frappes, et ils ne sentent rien; tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction; ils prennent un visage plus dur que le roc, ils refusent de se convertir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وبسبب قولهم -على سبيل التهكم والاستهزاء- : هذا الذي يدعي لنفسه هذا المنصب ( قتلناه ) ، وما قتلوا عيسى وما صلبوه ، بل صلبوا رجلا شبيهًا به ظنًّا منهم أنه عيسى . ومن ادَّعى قَتْلَهُ من اليهود ، ومن أسلمه إليهم من النصارى ، كلهم واقعون في شك وحَيْرَة ، لا عِلْمَ لديهم إلا اتباع الظن ، وما قتلوه متيقنين بل شاكين متوهمين .

Francese

or , ils ne l' ont ni tué ni crucifié ; mais ce n' était qu' un faux semblant ! et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l' incertitude : ils n' en ont aucune connaissance certaine , ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l' ont certainement pas tué ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,134,210 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK