Hai cercato la traduzione di إذا أخل المشتري بالعقد da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

إذا أخل المشتري بالعقد

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

وينطبق المفهوم نفسه عندما يخلّ المشتري بالعقد (المادّتان 62 و64).

Inglese

the same concept applies when the buyer has breached the contract (articles 62 and 64).

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

وفي هذا الصدد، أخلّ المشتري بالعقد لأنه لم يصدر خطاب الاعتماد وفقا للاتفاق المبرم مع البائع.

Inglese

in this respect the buyer breached the contract, since it did not issue the l/c as per the agreement with the seller.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

إذا أخل المورد بأي شرط من شروط التعاقد.

Inglese

if the supplier breaches any of the terms of the contract.

Ultimo aggiornamento 2018-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وأبرم المشتري عقدين مع مورِّدين آخرين.

Inglese

the buyer entered into two contracts with other suppliers.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

أقرضه إلى عدوك الذي إذا أخل بالسداد استطعت دون حياء أن تقتص منه

Inglese

lend it rather to your enemy who, if he break, you may with better face exact the penalty.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ولا يجوز تعيين موظف مؤقت قبل انتهاء المدة الزمنية المتفق عليها إلا إذا تحققت شروط إلغاء العقد، أي إذا أخل الموظف بالعقد إخلالاً جسيماً.

Inglese

the employment of a temporary employee may, before the end of the agreed period of time, only be terminated if the conditions for the annulment of the contract exist, i.e. that the employee has committed a serious breach of the contract.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ويقول القرار بوضوح إن العراق سيواجه عواقب وخيمة إذا أخل بالتزاماته.

Inglese

the resolution clearly states that iraq will face serious consequences as a result of its violation of its obligations.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

إذا أخل صاحب العمل بالتزاماته المقررة بموجب احكام هذا القانون او عقد الاستخدام.

Inglese

1- in case the employer breaches its obligations under the provisions of this code or employment contract.

Ultimo aggiornamento 2018-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وقد أبرم المشتري العقد لأنَّ أحد عملائه كان بحاجة إلى نظام تدفئة لمبنيين جديدين.

Inglese

the buyer entered the contract as one of its customers needed a heating system for two new buildings.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

بالتالي، جرى الإقرار بأن فسخ المشتري للعقد يجعله في حلّ من التزامه بدفع ثمن البضائع.

Inglese

thus it has been held that buyers who avoid the contract are released from their obligation to pay the price for the goods.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

لكن البائع لم يُثبِت تكبدَه خسائر بسبب خرق المشتري للعقد أو جنْيَ المشتري أرباحاً من وراء استعمال المعدات.

Inglese

the seller failed to prove the occurrence of damage due to the buyer's breach of contract, or the profits acquired by the buyer by usage of the equipment.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وبما أن مسحوق المعادن لم يكن من النوعية الضرورية، فسخ المشتري العقد استنادا إلى الأحكام والشروط العامة.

Inglese

since the metal powder did not have the necessary quality, the buyer on the basis of the general terms and conditions avoided the contract.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وقد تكون هناك سبل انتصاف أخرى، غير تلك المذكورة في هذا الحكم، تتاح لبائع مضار بمخالفة المشتري للعقد.

Inglese

other remedies apart from those mentioned in this provision may be available to a seller who is damaged by the buyer's breach of contract.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وعندما انقضى شهر كانون الثاني/يناير بدون تسليم، أبرم المشتري عقدي شراء بديلين مع بائعين آخرين بسعر أعلى.

Inglese

when january passed without the delivery, the buyer entered into two substitute purchases with other sellers at a higher price.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وإذا أخل الشاحن بأحكام المادة 29 فإن مسؤوليته تكون غير محدودة وغير قابلة للتحديد.

Inglese

were the shipper to breach article 29, their liability would be uncapped and uncappable.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وفيما يخص المبلغ المستحق، خلصت هيئة التحكيم استناداً إلى الأدلة التي قدمها البائع إلى أن البائع لم يخلّ بالعقد في حين أخلّ المشتري به وعليه أن يتحمل كامل المسؤولية عن ذلك.

Inglese

regarding the sum owed, the tribunal found on the basis of the evidence submitted by the seller that the seller had not breached the contract. the buyer, on the other hand, had acted in breach of the contract, and should bear full liability for that.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

ويمكن تمديد فترة السجن المنعزل إذا أخَلَّ الشخص المعني قاعدةً ما، مهما كانت ثانوية.

Inglese

such isolation may be extended when the person concerned breaks a rule, however minor.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وفي كلتا هاتين الحالتين يعمد المرخِّص عادة إلى النص في اتفاق الترخيص على جواز إلغاء المرخِّص للرخصة إذا أخلّ المانحُ أو الدائنُ المضمون بالقيود الواردة في اتفاق الترخيص.

Inglese

in both these cases, the licensor will typically provide in the licence agreement that the licence may be revoked by the licensor if the licensee as grantor or the secured creditor acts in a manner that is contrary to the limitations contained in the licence agreement.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

إخلاء السبيل: إذا أخلى مرتكب جريمة الاختطاف أو الإخفاء سبيل القاصر المخطوف أو الشخص المستضعف المخطوف طوعاً في غضون خمسة أيام من الاختطاف.

Inglese

:: liberation: if, within five days of the abduction, the person abducting or concealing the abducted minor or vulnerable person has voluntarily returned them.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

ضابط المراقبة – من يقوم بمراقبة شخص في فترة الاختبار، وعليه أيضاً أن يكتب تقارير عن تحسن وتقدم سلوك الشخص، أو تسليمه إلى السلطات إذا أخل بنظام وشروط فترة الاختبار.

Inglese

probation officer – one who supervises a person placed on probation and is required to report the progress and to surrender the them if they violate the terms and conditions of the probation.

Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,902,442 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK